Bob Marley
Página inicial > Reggae > B > Bob Marley > Tradução

Ride Natty Ride (tradução)

Bob Marley

Songs of Freedom [BOX SET]


Siga Natty Siga


Rub, rub, rubby-doo-day

Rum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum!

Dready tem um trabalho a fazer

E ele precisa completar essa missão

Vê-lo sofrer será a maior ambição dos outros, sim!

Mas nós vamos sobreviver, nesse mundo de disputa

Porque não importa o que eles façam

Natty continua até o fim

E não importa o que eles digam

Natty está ali sempre, sim!


Natty Dread ataca novamente

Através dos mistérios futuros

Natty Dread viaja novamente

Não tenha medo, não fique triste, yeah!


Todos vocês os vêem partir

Pra lutar contra o Rastaman

Então eles construíram seu mundo em grande confusão

Para nos impôr a ilusão do diabo

Mas a pedra que o construtor despreza

Sempre ornará o topo


E não importa que jogo eles joguem

Nós temos algo que eles não podem tirar

(algo que eles não podem tirar)


E é o fogo (fogo) ! É o fogo!

Que está queimando tudo

Sinta o fogo (fogo) , o fogo

Só os pássaros têm sua próprias asas, sim!


Não é hora para se enganar

Oh, irmãos, vocês devem conhecer, mas não acreditar

Jah diz que o julgamento - nunca será feito com água

Nenhuma água poderá apagar esse fogo (fogo)


Esse fogo (fogo) , esse fogo (fogo)

Esse fogo (fogo) , [a yaga y'all!] *! Viaje, dready, viaje!

Vá lá, dready, vá lá


Porque agora o fogo saiu de controle

A cidade está em pânico, os perversos choram por seu ouro!

Por todo lado esse fogo queima!

Destruindo e derretendo seu ouro

Destruindo e consumindo suas almas


Viaje, dready, viaje!

Vá lá, dready, vá lá!


Então eu lhes digo: Agora as pessoas se juntaram na praia

E o líder tentou fazer um discurso

Mas os dreadies sabem que é tarde demais

O fogo está queimando

Salve-se quem puder!

O fogo está queimando

Salve-se quem puder


Natty Dread viaja novamente (Natty Dread ataca novamente)

E eu digo, vá lá, Dready, vá lá! (Vá lá, vá lá)

Oh, viaje, Natty, viaje! (Dread viaja novamente)

E vá lá, dready! (Vá lá, vá lá)

Viajando através da tempestade

Viajando através da calmaria (vá lá, vá lá)

Oh, viaje, Natty, viaje!

Vá lá, dready, vá lá!

Viaje, Natty, viaje!

Vá lá, Dready, vá lá!

Ride Natty Ride


Rub, rub, rubby-doo-day

Rum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum!

Dready got a job to do

And he's got to fulfill that mission

To see his hurt is their greatest ambition, yeah!

But-a we will survive in this world of competition

'Cause no matter what they do

Natty keep on comin'through

And no matter what they say-ay-ay-ay

Natty de deh every day. yeah!


Natty Dread rides again

Through the mystics of tomorrow

Natty Dread rides again

Have no fear, have no sorrow, yeah!


All and all you see a-gwan

Is to fight against Rastaman

So they build their world in great confusion

To force on us the devil's illusion

But the stone that the builder refuse

Shall be the head cornerstone


And no matter what game they play

Eh, we got something they could never take away

We got something they could never take away


And it's the fire (fire) , it's the fire (fire)

That's burning down everything

Feel that fire (fire) , the fire (fire)

Only the birds have their wings, yeah!


No time to be deceived

Oh, brothers, you should know and not believe

Jah say this judgement - it could never be with water

No water could put out this fire (fire)


This fire (fire) , this fire (fire)

This fire (fire) , a yaga y'all! Ride, Natty, ride!

Go deh, Dready, go deh


'Cause now the fire is out of control

Panic in the city, wicked weeping for their gold!

Everywhere this fiyah is burning

Destroying and melting their gold

Destroying and waisting their souls


Go ride, Natty, ride!

Go deh, Dready! Go deh!


Tell you what: now the people gather on the beach

And the leader try to make a speech

But the Dreadies understandin' that it's too late

Fire is burning

Man, pull your own weight!

Fiyah is burning

Man, pull your own weight!


Natty Dread rides again (Natty Dread rides again)

And me say, Go deh, Dready! Go deh! (go deh, go deh)

Oh ride, Natty, ride! (Dread rides again)

And go deh, Dready! (Go deh, go deh)

Ridin' through the storm

Riding through the calm (go deh, go deh)

Oh ride, Natty, ride!

Go deh, Dready, go deh!

Ride, Natty, ride!

Go deh, Dready, do deh!

Compositor: Robert Nesta Marley (ASCAP)Editores: 56 Hope Road Music Limited (ASCAP), Odnil Music Limited (ASCAP)Publicado em 2016 e lançado em 2003ECAD verificado obra #26497626 e fonograma #13089433 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES