Bob Marley
Página inicial > Reggae > B > Bob Marley > Tradução

Survival (tradução)

Bob Marley

Chant Down Babylon


Survival tradução


"Sobrevivência"


Como você pode estar sentado lá

me dizendo que se importa,

que se importa,

Quando toda vez que eu olho ao redor

As pessoas estão sofrendo

De todas as formas. Em todo lugar


Nós somos sobreviventes,

sim, a sobrevivência negra


Vou te dizer uma coisa

Algumas pessoas têm tudo

Algumas pessoas têm nada

Algumas pessoas têm esperanças e sonhos

Algumas pessoas têm modos e meios


Nós somos sobreviventes,

sim, a sobrevivência negra

Sim, nós somos sobreviventes assim como

Daniel na cova dos leões, sobreviventes, sobreviventes


Então, meus irmãos e minhas irmãs

Que caminho nós escolheremos?

Melhor nos apressarmos, apresse-se agora

Porque não temos tempo a perder


Algumas pessoas têm fatos e demandas

Algumas pessoas têm orgulho e vergonha

Algumas pessoas têm os planos e os esquemas

Algumas pessoas não têm nenhum objetivo, parece


Nós somos sobreviventes,

sim, a sobrevivência negra

Nós somos sobreviventes,

sim, a sobrevivência negra

Somos sobrevientes como Shadrach, Meshach and Abednego

Arremessados ao fogo, mas nunca queimaremos


Então, meus irmãos e minhas irmãs

A pregação e a conversa acabaram

Nós temos que viver agora

pois o tempo do Pai chegou

Algumas pessoas dão o melhor de si

Algumas pessoas guardam o melhor dentro de si

Algumas pessoas não aguentam firme

Algumas pessoas não esperarão por muito tempo


Nós somos sobreviventes, a sobrevivência negra

nesta era de tecnologia desumana

Nós somos sobreviventes, a sobrevivência negra

atrocidades cientificas, nós somos sobreviventes

filosofias atômicas, nós somos sobreviventes

energia nuclear

este é um mundo que força uma longa vida insegura

todos juntos somos sobreviventes

sim! a sobrevivência negra


um bom homem nunca é honrado em seu próprio país,

a sobrevivência negra

nenhuma chance, nada de estranho

nenhuma chance, nada de estranho

nós temos que sobreviver, nós temos que sobreviver

Mas viva como um semelhante aos olhos do Todo Poderoso

Survival


How can you be sitting there

Telling me that you care

That you care

When everytime I look around

The people suffer in suffering

In everyway. In everywhere


Na-na-na-na-na

We're the survivors; yes, the black survival


I tell you what

Some people got everything

Some people got nothing

Some people got hopes and dreams

Some people got ways and means


Na-na-na-na-na

We're the survivors; yes, the black survival

Yes we're the survivors like

Daniel out of the lions' den, survivors, survivors


So my brethren, my sisthren

Which way will we choose

We better hurry, oh hurry woe now

'Cause we got no time to lose


Some people got facts and claims

Some peole got pride and shame

Some people got the plots and schemes

Some people got no aim it seems


Na-na-na-na-na

We're the survivors; yes, the black survival

We're the survivors; yes, the black survival

We're the survivors like shadrach, meshach and abednego

Thrown in the fire but never get burn


So my brethren, my sisthren

The preaching and talking is done

We gotta live up woe now, woe now

'Cause the father's time has come

Some people put the best outside

Some people keep the best inside

Some people can't stand up strong

Some people won't wait for long


Na-na-na-na-na

We're the survivors; a black survival

In this age of technological inhumanity

We're the survivors black survival

Scientific atrocity, we're the survivors

Atomic mis-philosophy, we're the survivors

Nuclear mis-energy

It's a world that forces lifelong insecurity

All together now we're the survivors

Yes, the black survival

A good man is never honoured in his own country, black survival

Nothing change, nothing strange

Nothing change, nothing strange

We got to survive, we've got to survive

But to live as one equal in the eyes of the almighty





Compositor: Robert Nesta Marley (ASCAP)Editores: 56 Hope Road Music Limited (ASCAP), Odnil Music Limited (ASCAP)Publicado em 2011 (06/Abr) e lançado em 2001 (30/Jul)ECAD verificado obra #26495597 e fonograma #1892860 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES