Caparezza
Página inicial > C > Caparezza > Tradução

La Mia Parte Intollerante (tradução)

Caparezza

Habemus Capa


A minha parte intolerante



Uma classe de clássicos filhos da

Tenho dúvidas hamléticas típicas dos dezesseis

ser ou não ser patéticos


É sim, tenho os óculos grossos, via

amigos que frequentemente me chamam de besta

Indefesos, me prensam como uma estampa

Bud Spencer e Terence Hill


Reprimidos com fortes limites

mas inchados de bíceps

dos divos que você inveja, surgem os calafrios

para dar uma de fodões, deixam lesões


Não vivo de futebol

Não falo de "gostosas"

Não visto roupas boas

Então estou fora de qualquer discussão


Não, não me conhecem mas colocam

suas juntas sobre meu perfil de Cyrano

Se você é violento todos aqui dentro te respeitam

Se é pacífico, riem de você como de Totó


Mas quem é manso como eu sabe que

quando as bolas tornam-se cubos

como um kamikaze que toma saquê

focalizo o que está ao meu redor


Me parece muito interessante

a minha parte intolerante

que me deixa revoltado

toda está gente bonita!


Ao lado da minha carteira um "hiper-peitauro"

cheira pólvora

Diz que alguém é bom pela quantidade de buracos que tem no peito

Eu até entendo mas prefiro Karol


No embalo de discos de artistas muscolosos

orgulhosos dos seus traumas criminosos

vaidosos retomados com pose belicosa

enquanto eu sou fraco e tenho hérpes


Estudo em uma classe de baderneiros

animados por glóbulos vermelhos de um modo em que nem mesmo Bela Lugosi o seria

Você deve considerar que me comovo

cerebralmente de gestos excessivamente afetuosos


Aos dezesseis anos há duas opções

haja vista que ou você torna-se boxeador

ou torna-se como eu

que sou débil

que não tenho regras


que destesto o clichê

do homem que não deve nunca perguntar

dado o fato que se não pergunta não sabe

dado o fato que adoro Wharol e Wilde

dado o fato que se você me procurar

me encontrará no vai-e-vem de uma parada gay

mas saiba que se me provocar sou problema

Doutor Jackill transforma-se em Mr. Hide

e te mata ressecado com Raid


Me parece muito interessante

a minha parte intolerante

que me deixa revoltado

toda está gente bonita!


Meus caros professores, eu gostaria

que na rua houvesse menos prepotentes de merda e mais gays

mais dreadlock e menos monclair

mais stratocaster e menos Dj


Chame a bruxa de Blair

que eu tenho um projeto em mente

permanecer sempre adolescente


Eu sou muito calmo

mas na mente

tenho um vírus latente inclinado a ações violentas


Escuta-se cada vez mais

que sou sou um louco depressivo

Melhor depressivos que idiotas

do tipo "que se foda"

Por que não dizem "eu me interesso"?


Que sentem na tora, de qualquer modo

o meu destino é estar sozinho com alguém qualquer

Às bestas presentearei os meus sorrisos

como Francisco de Assis e Bibi Meia-Longa


Me parece muito interessante

a minha parte intolerante

que me deixa revoltado

toda está gente bonita!

La Mia Parte Intollerante


3°B di un I.T.C

Una classe di classici figli di...

Ho dubbi amletici tipici dei sedici:

essere o non essere patetici


Eh si, ho gli occhiali spessi, vedessi

amici che spesso mi chiamano Nessy

indefessi, mi pressano come uno stencil

Bud Spencer e Terence Hill


Repressi con grossi limiti

ma imbottiti di bicipiti

da divi che invidi, vengono i brividi

se per fare i fighi lasciano lividi


Non vivo di pallone

Non parlo di figone

Non indosso vesti buone

Quindi sono fuori da ogni discussione


No, non mi conoscono ma tirano

le loro nocche sul mio profilo da Cyrano

Se sei violento tutti qua dentro ti stimano

Se sei mite di te ridono come di Totò


Però chi è mansueto come me sa che

quando le palle si fanno cubiche,

come un kamikaze che si fa di sakè,

metto a fuoco intorno a me...


Trovo molto interessante

la mia parte intollerante

che mi rende rivoltante

tutta questa bella gente!


Affianco al mio banco un hippoppettaro

sniffa polvere da sparo

Dice che un tipo è capace per quanti buchi ha nel torace

lo capisco ma preferisco Karol


A dischi di artisti muscolosi

orgogliosi dei loro trascorsi malavitosi,

vanitosi ripresi con pose da bellicosi

mentre io sono fiacco ed ho la mononucleosi


Studio in una classe di rissosi

eccitati dai globuli rossi manco fossero Bela Lugosi

Tieni presente che sono commosso

cerebralmente da gesti eccessivamente affettuosi.


A sedici anni le opzioni sono due

visto che o diventi pugile

o diventi come me

che sono debole,

che non ho regole,

che ho roba demodè

che detesto il chiché

dell'uomo che non deve chiedere mai,

dato che se non chiedi non sai,

dato che adoro Wharol e Wilde,

dato che se mi cerchi,

mi troverai nel viavai di un gay pride,

ma sappi che se mi provocherai sono guai

Dottor Jackill diventa Mr Hide

e ti ammazza stecchito col Raid


Trovo molto interessante

la mia parte intollerante

che mi rende rivoltante

tutta questa bella gente!


Cari professori miei, io vorrei

che in giro ci fossero meno bulli del cazzo e più gay,

più dreadlock e meno monclair,

più Stratocaster e meno Dj


Chiama la strega di Blair

che ho un progetto in mente:

rimanere sempre adolescente


Io sono molto calmo

ma nella mente

ho un virus latente incline ad azioni violente


Si sente sempre più spesso

che sono un pazzo depresso

Meglio depressi che stronzi

del tipo “me ne fotto”

Perché non dicono “"Io mi interesso"”?


Che si inculino un cipresso, dunque,

tanto il mio destino è stare solo con chiunque.

Alle bestie regalerò i miei sorrisi

come Francesco d'Assisi e Pippi Calzelunghe


Trovo molto interessante

la mia parte intollerante

che mi rende rivoltante

tutta questa bella gente!


Compositor: Michele Salvemini (Caparezza)
ECAD: Obra #1838303 Fonograma #18013984

Letra enviada por policarpo serrano

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Caparezza

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS