Carla Bruni

Prière (tradução)

Carla Bruni

Little French Songs


Oração


Como as noites que meu coração afunda

Em nome do infinito e sua poeira

sabedoria do meio-dia, quando não há nada para acreditar

Ou sonhando aqui. Eu oro


Eu oro sem Deus, sem fé nenhum paraíso sem a cruz

Para o som de uma voz

Por mais dor

Na barba do destino

Como outros chorar eu oro


Eu oro sem Deus, sem fé, como bandidos

Sem Cristo e sem Buda

No oco de tormento

Em oiel furacão

Como outros fugir orar


Quando no meu bolso eu vou sentir a idade buraco

Como se desenrola a vida como ela nos prejudica

E como nos ternura e paisagem lágrimas

E as lembranças também, eu oro


Eu oro sem Deus, sem fé nenhum paraíso sem a cruz

Sem Cristo e sem Deus

No oco de tormento

Em oiel furacão

Como outros fugiram eu oro


Mesmo que eu saiba o motivo de um poema

Quando a causa de um efeito, o teorema da chave

Mesmo que eu quero olhar como uma rainha

De joelhos todas as noites eu rezo


Eu oro sem Deus, sem fé nenhum paraíso sem a cruz

Para o som da minha voz

No momento de tristeza

Ao leme do destino

Como outros chorar eu oro


Eu oro sem Deus, sem fé, como bandidos

Sem Cristo e sem Buda

No oco de tormento

Em oiel furacão

Como outros fugir, eu oro

Prière


Comment faire les nuits que mon coeur se serre

Au nom de l'infini et que ton poussière

Les sagesses de midi quand il n'y a plus rien à croire

Ou à rêver par ici. Moi je prie


Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix

Pour le son d'une voix

Autant de chagrin

À la barbe du destin

Comme d'autres crient je prie


Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi

Sans Christ et sans Bouddah

Au creux du tourment

Dans l'oiel de l'ouragan

Comme d'autres fuient je prie


Quand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge

Comme la vie s'effiloche comme elle nous endommage

Et comme elle nous arrache tendresse et paysage

Et souvenirs aussi, moi je prie


Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix

Sans Christ et sans Allah

Au creux du tourment

Dans l'oiel de l'ouragan

Comme d'autres fuient moi je prie


Quand bien même je saurais la raison d'un poème

Où la cause d'un effet, la clé du théorème

Quand bien même je voudrais avoir l'air d'une souveraine

À genoux chaque nuit moi je prie


Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix

Pour le son de ma voix

Au temps du chagrin

A la barre du destin

Comme d'autres crient je prie


Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi

Sans Christ et sans Bouddah

Au creux du tourment

Dans l'oiel de l'ouragan

Comme d'autres fuient, moi je prie

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Carla Bruni Tedeschi (Carla Bruni) (ARM)Publicado em 2013ECAD verificado fonograma #14052360 em 12/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES