Carla Bruni

Those Dancing Days Are Gone (tradução)

Carla Bruni

No Promises


Venha, deixe-me cantar na sua orelha;


Os dias de dança acabaram,

Toda a seda e engrenagem de cetim;

Agache-se sobre uma pedra

Enrolando aquele corpo sujo

Como um trapo sujo:

Carrego o sol em uma xícara de ouro

A lua em uma bolsa de prata.


Amaldiçoe como queira, Eu cantarei;

Qual o problema se o servente

Que melhor poderia te satisfazer,

As crianças que ele deu,

Estão dormindo em algum lugar como um topo

Embaixo de uma bandeira de mármore?

Carrego o sol em uma xícara de ouro

A lua em uma bolsa de prata.


Pensei em todas possibilidades neste mesmo dia,

Meio-dia sobre o relógio,

Um homem pode guardar seu fingimento

Quem se inclina sobre um pau,

pode cantar, e cantar até que ele caia

Se a donzela ou bruxa:

Transporto o sol em uma xícara de ouro

A lua em uma bolsa de prata.




Those Dancing Days Are Gone


Come, let me sing into your ear;

Those dancing days are gone,

All the silk and satin gear;

Crouch upon a stone

Wrapping that foul body up

In as foul a rag:

I carry the sun in a golden cup

The moon in a silver bag.


Curse as you may I sing it through;

What matter if the knave

That the most could pleasure you,

The children that he gave,

Are somewhere sleeping like a top

Under a marble flag?

I carry the sun in a golden cup

The moon in a silver bag.


Come, let me sing into your ear;

I thought it out this very day,

Noon upon the clock,

All the silk and satin gear;

A man may put pretence away

Who leans upon a stick,

may sing, and sing until he drop

Whether to maid or hag:

I carry the sun in a golden cup

The moon in a silver bag.

Compositor: William Butler YeatsPublicado em 2006ECAD verificado fonograma #11996934 em 25/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES