Todos os Meninos e Meninas
Todos os meninos e meninas da minha idade
Passeiam pela rua, dois a dois.
Todos os meninos e meninas da minha idade
Sabem bem o que é ser feliz.
E olhos nos olhos e de mãos dadas
Eles se apaixonam sem medo do amanhã.
Sim, mas eu vou só pelas ruas, a alma penada.
Sim mas eu, eu vou só, porque ninguém me ama.
Meus dias e noites
São em tudo parecidos.
Sem alegria e cheios de tédio.
Ninguém murmura "eu te amo" na minha orelha.
Todos os meninos e meninas da minha idade
Fazem juntos planos pro futuro.
Todos os meninos e meninas da minha idade
Sabem muito bem o que amor quer dizer.
E os olhos nos olhos e de mãos dadas
Eles vão apaixonados sem medo do amanhã.
Sim, mas eu vou só pelas ruas, a alma penada.
Sim mas eu, eu vou só, porque ninguém me ama.
Meus dias e noites
São em tudo parecidos.
Sem alegria e cheios de tédio.
Oh, quando então para mim brilhará o sol?
Como os meninos e meninas da minha idade
Eu conhecerei logo o que é o amor?
Como os meninos e meninas da minha idade
Eu me pergunto quando chegará o dia.
Quando os olhos nos seus olhos e a mão na sua mão
Eu terei o coração feliz sem medo do amanhã.
O dia quando eu não serei mais de todo a alma penada.
O dia quando eu também terei alguém que me ame.
Tous Les Garçons Et Les Filles
Tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c'est d'être heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en
peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille
tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d'avenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu'aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en
peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Músicas para Relaxar
Carla Bruni, Coldplay, Pink Floyd, Lana Del Rey e mais...
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees, Maria Bethânia e mais...
Romântico
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Top 50 Internacional
Taylor Swift, Beyoncé, Justin Bieber, Adele e mais...
Love Mixtape
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Heartbreak
Bruno Mars, Taylor Swift, Beyoncé, Eminem e mais...