Carpathian Forest

In Silence I Observe (tradução)

Carpathian Forest


Em silêncio eu observo


[R. Nattefrost e J. Nordavind]


Na boca do grande madeira

pela porta da caverna profunda

Eu escutei alguma coisa

Eu tinha ouvido falar antes


A boca da madeira

Em um campo Eu sou a ausência

Onde quer que eu sou

eu sou o que está faltando

E em silêncio eu observo


Quando eu ando eu separar o ar

movimentos e sempre o ar em

Para preencher os espaços

onde meu corpo tem sido


eu fecho minhas pálpebras

Não havia mais nada a dizer

Eu vi tudo isso antes

Mas, eu encontrar conforto em silêncio

melacholia verão

O ar estremeceu contra a minha pele

escura se inclinou em meus olhos


Essas nuvens ameaçadoras

A música doce da chuva de verão

A névoa na madrugada

Os ventos dominantes


In Silence I Observe


[R. Nattefrost and J. Nordavind]


At the great wood's mouth,

by the deep cave's door.

I listened to something

I had heard before.


The wood's mouth.

In a field I am the absence.

Wherever I am

I am what is missing.

And in silence I observe


When I walk I part the air

and always the air moves in.

To fill the spaces

where my body has been...


I close my eyelids.

There was nothing more to say.

I've seen it all before.

But, I find comfort in silence,

summer melacholia.

The air shivered against my skin.

Dark leaned into my eyes.


Those threatening clouds.

The sweet music of the summer rain.

The mist in early hours.

The dominant winds.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS