Céline Dion

Dans Un Autre Monde (tradução)

Céline Dion

Au Coeur Du Stade


Em Um Outro Mundo


Longe, longe, certamente era

Como uma imensa fome, um instinto animal,

Oh, partir, partir ainda mais distante

Abandonando tudo, deixando tudo, para encontrar um destino,


Adeus, adeus, eu tenho que ir

Adeus anos carinhosos, oi campos de batalha

E sentir, oh sentir e soltar os cachorros

Muitos trens que passam, este trem é o meu


E muito ruim para mim, e muito ruim para nós

Eu poderia ter permanecido onde a roda vira, onde tudo é macio,


Eu não tive a escolha, aquela que bateu em toda parte

O mundo é sua porta e está fazendo gracinhas com a fechadura


Encontros em outro mundo ou em outra vida

Quando as noites serão mais longas

Do que minhas outras noites

E morrer, oh morrer, mas viver do desejo


Quando eu terei devorado meus apetites


Bonito, bonito do início ao fim

Eu gostaria de comer sua pele,eu gostaria de beber suas palavras

Mas é muito tarde, ou enevoa, ou muito cedo


A história era boa mas o tempo não


Adeus, adeus, é necessário que eu vá

Uma cruz em seus lábios e minha vida parte

E para se oferecer e sofrer e cair do alto

E descer, e descer, ao fundo da telha


E muito ruim para mim, e muito ruim para ele

Eu poderia esperar por ele aqui, nada se esquece tudo vai ficar cinzento

Eu não tive qualquer escolha, que também bateu

O mundo é sua porta e você lhe diz obrigado


Refrão


Encontros em outro mundo ou em outra vida

Outra chance, um segundo é muito ruim para este aqui

Então sorria o suficiente para morrer, mais sorria hoje

Encontros em uma outra parte no infinito


Encontros quando terei devorado meus apetites


Encontros em uma outra parte no infinito


O mundo é sua porta e você lhe diz obrigado




Compromisso em um outro mundo ou em uma outra vida


Uma outra sorte, um segundo é muito ruim para este aqui


Então sorria o suficiente para morrer, mais sorria hoje


O bilhete para encontros, marcado no paraíso

Então sorria o suficiente para morrer, mais sorria hoje

Encontros de apetites entre a infinidade, é o mundo, sua porta e você conta com ele, obrigado

Para o prazer, para depois, é depois, tão bonito

Dans un autre monde


Loin, loin c'était certain

Comme une immense faim, un animal instinct

Oh partir, partir et filer plus loin

Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin

Bye bye mais faut que j'm'en aille

Adieu tendres années, salut champs de bataille

Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens

Y a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien

Et tant pis pour moi et tant pis pour nous

J'aurais pu rester où la roue tourne où tout est doux

Moi j'avais pas l'choix, ça cognait partout

Le monde est à ta porte et se joue des verrous

{Refrain:}

Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie

Quand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits

Et mourir, oh mourir, mai

s de vivre et d'envie

Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

Beau, beau de bas en haut

J'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots

Mais trop

tard, ou brouillard, ou bien trop tôt

C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo

Bye bye faut que j'm'en aille

Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille

Et s'offrir et souffrir et tomber de haut

Et descendre et descendre au fond sur le carreau

Et tant pis pour moi et tant pis pour lui

J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris

Moi j'avais pas l'choix, ça cognait aussi

C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

{Refrain}

Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie

Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci

Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui

Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini

{musique}

Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

Rendez-vous

{musique}

Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini

Rendez-vous

{musique}

C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie

Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci

Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui

{musique}

Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis

Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui

Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli

{musique}

Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui

Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli

Rendez-vous {x2}










Compositor: Jean-jacques GoldmanPublicado em 2005 (27/Mar) e lançado em 1998 (10/Jan)ECAD verificado fonograma #37279553 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES