Céline Dion

Dansons (tradução)

Céline Dion


Vamos dançar


Vamos dançar, acima do abismo, nas bordas dos picos.

E as favelas, vamos embora, vamos voar, vamos valsar

Vamos dançar, quando o mundo vacilar.

Num só passo, num fio, nossos corpos entrelaçados

Nossas mãos se uniram para esquecer nossas tristezas.

Que nada nos impeça, que nada nos impeça


Vamos dançar, acima dos grandes vazios

Que nossa respiração nos guie.

Corpos em uníssono, toquem violinos

Vamos dançar, esta noite há um baile entre as estrelas.

Contra todas as expectativas, um doce encontro.

Vamos flutuar, frente a frente.

Flocos de neve no horizonte, flocos de neve no horizonte


Vamos dançar para ser e permanecer de pé.

Porque devemos isso a nós mesmos,

Por todos aqueles que estão imóveis.

Todos os sem voz, sem lei, porque é inútil.

Porque você e eu, nossos rostos, nossos braços

No entanto, como só se pode dançar em pé


Vamos dançar, vamos inventar nossas próprias vertigens

Antes de congelarmos, quando o universo hostil

Um idílio, uma ilha

Vamos dançar acima do abismo, nas bordas dos picos.

Vamos dar meia-volta, já que o mundo não gira mais redondo

Dansons


Dansons, au-dessus des abîmes, aux arêtes des cimes

Et les bas-fonds, quittons, volons, valsons

Dansons, quand le monde vacille

Sur un pas, sur un fil, à nos corps emmêlés

Nos mains nouées pour oublier nos peines

Que rien ne nous retienne, ne nous retienne


Dansons, au-dessus des grands vides

Que nos souffles nous guident

Les corps à l'unisson, jouez violons

Dansons, ce soir il y a bal au milieu des étoiles

Envers et contre nous, doux rendez-vous

Flottons, front contrе front

Flocons sur l'horizon, flocons sur l'horizon


Dansons pour être et restеr droits

Parce qu'on se le doit,

Pour tous les immobiles

Tous les sans-voix, ni loi, parce que c'est inutile

Parce que toi et moi, nos visages, nos bras

Malgré tout puisqu'on ne peut danser que debout


Dansons, inventons nos vertiges

Avant que l'on se fige, quand l'univers hostile

Une idylle, une île

Dansons au-dessus des abîmes, aux arêtes des cimes

Tournons puisque le monde ne tourne plus rond

Compositor: Jean-Jacques Goldman

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES