Céline Dion

Je Ne Suis Pas Celle (tradução)

Céline Dion

D'Elles


Eu Não Sou Aquela


Eu não sou aquela que as luzes aclaram

Eu não sou aquela que muda com o tempo

Se, apesar de tudo, eu continuo a mesma

É para me aproximar dos sonhos de infância

Eu queria um homem, apenas um para dançar comigo

Eu queria cantar para encantar

Eu queria noites mais longas do que os dias

E antes que vc fosse embora, eu queria para sempre


Eu não sou aquela que você pensa

Eu não sou aquela

Me escuta

Eu não sou aquela que você vê

Que os outros contam

Vc tem que acreditar em mim

Eu não sou essa menina


Eu queria uma lareira para nos aquecer

Uma cama grande para dormir aconchegada contra ele

Eu queria amansar os pássaros das florestas

Escutar as crianças fazendo bagunça

Eu queria que eles aprendessem a ser felizes

Bater com eles nas latas de sardinhas

Queria enviar mensagens de ternura

Um pouco de amor pelas terras


Eu não sou aquela que você pensa

Eu não sou aquela

Me escuta

Eu não sou aquela que você vê

Que os outros contam

Vc tem que acreditar em mim

Eu não sou essa menina


Je Ne Suis Pas Celle


Je ne suis pas celle que les lumières éclairent

Je ne suis pas celle qui change avec le temps

Et si malgré tout je suis restée la même

C'est pour approcher mes rêves d'enfant


Je voulais un homme, un seul pour danser

Je voulais chanter pour enchanter

Je voulais des nuits plus longues que les jours

Avant que tu t'en ailles, je voulais toujours


Je ne suis pas celle que tu crois,

Je ne suis pas celle-là, écoute-moi

Je ne suis pas celle que tu vois,

Que l'on raconte, il faut que tu me crois

Je ne suis pas cette fille-là


Je voulais une cheminée pour nous réchauffer

Un grand lit pour dormir contre lui blottie

Je voulais apprivoiser les oiseaux des forêts

Entendre chahuter les enfants attendris


Je voulais là, leur apprendre l'allégresse

Taper avec eux sur des boîtes à sardines

Je voulais envoyer des messages de tendresse

Un peu d'amour sur les terres voisines,


Je ne suis pas celle que tu crois,

Je ne suis pas celle-là, écoute-moi

Je ne suis pas celle que tu vois,

Que l'on raconte, il faut que tu me crois


Je ne suis pas celle que tu crois

Je ne suis pas celle-là, écoute-moi

Je ne suis pas cette fille là

Compositor: Christine Orban / David GategnoPublicado em 2007 (30/Mar) e lançado em 2007 (01/Mai)ECAD verificado fonograma #2379312 em 27/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES