Charles Aznavour

Comme Des Roses (tradução)

Charles Aznavour

Aznavour: Live


Como as rosas


Tudo veio tão rápido

Tudo era tão grande, tão bonito, tão forte, pequeno

Minha vida estava em chamas com alegria incomum

A alegria simples de entendimento

Através de gestos e palavras suaves


Enquanto levamos em chamas

Iluminando nossos olhos, corações, corpos, almas

Em poucos dias você se tornou mulher

Em nenhum momento você mudou minha vida

Por incutir em mim a sua juventude


Nada mais hostil para mim

Sem você eu, que era uma forma imóvel

Eu me afundo em seus braços como água fácil

Dócil, águas calmas


Tudo parece claro

Eu me identifiquei com o tédio, as leis, o vácuo

A felicidade veio a ser meu guia

Eu aprendi com um passado sombrio que

E incentivar-me a sair das sombras


Tudo é feito em harmonia

Nosso céu é mais alto, mais claro, mais puro, meu amor

Eu que não sei o que fazer com minha vida

Eu que vivia de noite, dormi naquele dia


Eu estou adorando todas as coisas

E quero colocar os pés

Cada um dos meus momentos

Como rosas

Como o meu amor de rosas

Comme Des Roses


Tout est venu si vite

Tout a été si grand, si beau, si fort, petite

Ma vie s'est embrasée d'une joie insolite

La joie simple de se comprendre

A travers des gestes et des mots tendres


Tout nous a pris en flammes

Illuminant nos yeux, nos coeurs, nos corps, nos âmes

En peu de jours tu es devenue femme

En peu de temps tu as changé mon existence

En insufflant en moi de ton adolescence


Plus rien ne m'est hostile

Moi qui n'étais sans toi qu'une forme immobile

Je coule dans tes bras comme des eaux faciles

Dociles, des eaux tranquilles


Tout me semble limpide

J'étais cerné d'ennui, de lois, de vide

Le bonheur est venu pour me servir de guide

Me tirer d'un passé qui sombre

Et m'encourager à sortir de l'ombre


Tout est fait d'harmonie

Notre ciel est plus haut, plus clair, plus pur, ma mie

Moi qui ne savais plus que faire avec ma vie

Moi qui vivais la nuit, moi qui dormais le jour


Je reprends goût à toutes choses

Et veux mettre à tes pieds

Chacun de mes instants

Comme des roses

Comme des roses mon amour

Compositor: Charles Aznaourian (SUISA)Editor: Djanik Editions Musicales Sa (SACEM)Publicado em 2005 (04/Nov) e lançado em 1971ECAD verificado obra #740885 e fonograma #1034548 em 31/Mar/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES