Hier encore tradução
Ainda Ontem
Eu tinha vinte anos
Acariciava o tempo
E brincava de viver
Como se brinca de amar
E vivia a noite
Sem contar os meus dias
Que se esvaíam no tempo
Fiz tantos projetos que permaneceram no ar
Alimentei tantas esperanças que bateram asas
Que permaneço perdido sem saber aonde ir
Os olhos procurando o Céu, mas o coração posto na terra
Ontem ainda
Eu tinha vinte anos
Desperdiçava o tempo
Acreditando que o fazia parar
E para retê-lo, e até ultrapassá-lo
Só fiz correr
E me esfalfar
Ignorando o passado que conduz ao futuro
Precedia da palavra "eu", qualquer conversação
E opinava que eu queria o melhor
Por criticar o mundo com desenvoltura
Ontem ainda
Eu tinha vinte anos
Mas perdi meu tempo
A cometer loucuras
O que não me deixa, no fundo
Nada e realmente concreto
Além de algumas rugas na fronte
E o medo do tédio
Porque meus amores morreram antes de existir
Meus amigos partiram e não mais retornarão
Por minha culpa criei o vazio em torno a mim
E gastei minha vida e meus anos de juventude
Do melhor e do pior
Descartando o melhor
Imobilizei meus sorrisos
E congelei meus choros
Onde estão agora
Meus vinte anos?
Hier encore
Hier encore
J'avais vingt ans
Je caressais le temps
Et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours
Qui fuyaient dans le temps
J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre
Hier encore
J'avais vingt ans
Je gaspillais le temps
En croyant l'arrêter
Et pour le retenir même le devancer
Je n'ai fait que courir
Et me suis essoufflé
Ignorant le passé conjuguant au futur
Je précédais de moi, toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture
Hier encore
J'avais vingt ans
Mais j'ai perdu mon temps
A faire des folies
Qui ne me laissent au fond
Rien de vraiment précis
Que quelques rides au front
Et la peur de l'ennui
Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâche ma vie et mes jeunes années
Du meilleur et du pire
En jetant le meilleur
J'ai figé mes sourires
Et j'ai glacé mes pleurs
Où sont-ils à présent
A présent mes vingt ans?
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Charles Aznavour, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Romântico
Bruno Mars, Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Natal
Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay, Canções de Natal e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Michael Bublé, Rod Stewart e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...