Charles Aznavour

J'entends (tradução)

Charles Aznavour


Eu ouço


Eu ouço sua voz que me dizia: . "Não que você vá

Se você for eu vou morrer, eu não posso viver sem voc

A nosso amor, acredite em mim, eu não vou sobrevive

Não quebre... minha vida, não jogue as nossas alegrias

na rua

Eu ainda posso ouvir seu grito de desespero

Eu vejo as mãos estendidas para a esperança aderência

Procurando reter e meu amor e minha voz

E eu me vejo começando a esquecer tudo isso

Na rua


Uma vez na rua, eu venho correndo

Para ver uma série que define meu amante

que está em sua janela

eu poderia salvá-lo

Mas a multidão me pára

me impedindo de passar

I ouvir o coração batendo da multidão

E o vento pára para ver o que há

E o barulho de vida que se preocupam com essas coisas

E se meu amor Eu Ter preparados para baixo

Na rua


Eu ouço vozes que dizem sobre mim

É amor-parece que empurra para fazer isso

Parece que ela saiu com outro cara

eu vou ficar nenhum gesto no meio de tudo isso

Na rua


Um padre está rezando uma mulher está chorando

segundos na Terra se assemelham horas

Em seguida, um corpo no espaço

Volte para casa

Vá, faça um vácuo

Volte para casa

"Não que você vá Eu não posso viver sem você

eu não sobreviver, eu não vou sobreviver! "

J'entends


J'entends sa voix qui me dit: "T'en vas pas,

Si tu pars j'en mourrai, je ne puis vivre sans toi

A notre amour crois-moi, je ne survivrai pas

Ne brise pas ma vie, ne jette pas nos joies

Dans la rue"

J'entends encore son cri de désespoir

Je vois ses mains tendues pour agripper l'espoir

Cherchant à retenir et mon amour et ma voix

Et je me vois partir pour oublier tout ça

Dans la rue


Une fois dans la rue je reviens en courant

Pour voir toute une foule qui fixe mon amant

Debout sur sa fenêtre

Je pourrais le sauver

Mais la foule m'arrête

M'empêchant de passer

J'entends le coeur de la foule qui bat

Et le vent qui s'arrête pour voir ce qu'il y a

Et le bruit de la vie qui ce fout de tout ça

Et là-haut mon amour prêt à se je ter en bas

Dans la rue


J'entends des voix qui disent autour de moi

C'est l'amour paraît-il qui le pousse a faire ça

Paraît qu'elle est partie avec un autre gars

Moi je reste sans geste au milieu de tout ça

Dans la rue


Un prêtre est en prière, une femme est en pleurs

les secondes sur terre ressemblent à des heures

Puis un corps dans le vide

Allez rentrez chez vous

Partez, faites le vide

Allez rentrez chez vous

"T'en vas pas je ne puis vivre sans toi

Je ne survivrai pas, je ne survivrai pas!"

Compositor: Charles Aznaourian (SUISA)Editor: Raoul Breton Editions Sa (SACEM)ECAD verificado obra #10087094 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES