Charles Aznavour

La Saudade (tradução)

Charles Aznavour


La Saudade


Você deixa por algumas horas eo mundo está vazio

O tempo pára e é tingida com o tédio

O silêncio me afoga e meu coração tem rugas

E o relógio na parede carrapatos em marcha lenta

eu sinto, de repente, como uma criança doente

A criança de pais divorciados rasgada

invadido por um mal chamado saudade

nese tem saudade Saudade de voce


saudade é uma doença cardíaca

saudade é mau surdos, langor

saudade, saudade

Essa é a amizade de amor

Como uma necessidade

Quando alguém

pedido de socorro

saudade que me oprime dia e noite

saudade quando estou fora do amor

saudade, saudade

plantado no coração de amor

Isso é preocupante, é maravilhoso

saudade


A cada momento que passa agita a minha ansiedade. Febri

petrificada e minha vida é ver o seu passo

E eu morro um pouco mais a cada hora que passa

E se, por uma vez que você não acredita

O meu coração, meu pobre coração está batendo assim

se preocupe, eu sinto sua falta e misturado com tudo

tristeza e nostalgia se tornar saudade

sudade nós, Saudade de você


saudade é uma doença cardíaca

saudade é mau surdos, langor

saudade, saudade

Essa é a amizade de amor

Como uma necessidade

Quando alguém

pedido de socorro

saudade que me persegue dia e noite

saudade quando estou fora do amor

saudade, saudade

plantado no coração de amor

Isso é preocupante, é maravilhoso

saudade, saudade, saudade

La Saudade


Tu pars pour quelques heures et le monde est vide

Le temps suspend son vol et se teinte d'ennui

Le silence me noie et mon coeur prend des rides

Et la pendule au mur tictaque au ralenti

Je me sens tout à coup comme un enfant malade

Un enfant déchiré de parents divorcés

Envahi par un mal appelé la saudade

Saudade de nois dois saudade de vocé


La saudade est une maladie du coeur

La saudade c'est un mal sourd, une langueur

La saudade, la saudade

C'est pour l'amitié de l'amour

Comme un besoin

Lorsque quelqu'un

Crie au secours

La saudade elle m'oppresse nuit et jour

La saudade lorsque je suis à bout d'amour

La saudade, la saudade

Plantée au coeur des amoureux

C'est inquiétant, c'est merveilleux

La saudade


Chaque instant qui s'écoule attise mes angoisses

Fébrile et pétrifiée ma vie guette ton pas

Et je meurs un peu plus à chaque heure qui passe

Et si pour une fois tu ne revenais pas

Mon coeur, mon pauvre coeur alors bat la chamade

S'inquiète, tu me manques et mêlées à tout ça

Tristesse et nostalgie deviennent la saudade

La sudade de nous, la saudade de toi


La saudade est une maladie du coeur

La saudade c'est un mal sourd, une langueur

La saudade, la saudade

C'est pour l'amitié de l'amour

Comme un besoin

Lorsque quelqu'un

Crie au secours

La saudade elle m'obsède nuit et jour

La saudade lorsque je suis à bout d'amour

La saudade, la saudade

Plantée au coeur des amoureux

C'est inquiétant, c'est merveilleux

La saudade, la saudade, la saudade

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Charles Aznaourian (Charles Aznavour) (ARM)Publicado em 1987ECAD verificado fonograma #18354580 em 04/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES