Charles Aznavour

Mon Émouvant Amour (tradução)

Charles Aznavour

Bon Anniversaire: Live au Palais Des Congres


Você vive em um silêncio eterno e mudo


Que eu traduzo em seus olhos e leio seus sorrisos,

Interpretando as palavras que suas mãos tentam dizer

Na sua linguagem diferente, que parece um ballet

Um ballet comovente que você rege para mim

De gestos fascinantes que nunca são os mesmos

E quando das pontas dos dedos você sussurra "eu te

amo",

Eu me sinto, às vezes, como se pudesse ouvir sua voz.

Meu amor, meu amor, meu amor

Meu amor comovente, meu amor maravilhoso, meu amor

avassalador


Para falar com você, eu perdi meus modos estando tão

perto

como em uma terra estrangeira, eu não posso me servir

de um vocabulário

Foi a minha vez de aprender a linguagem das mãos, você

ri um pouco de mim,

porque eu sou desajeitado, e muitas vezes cometo

gafes,

Eu nunca fui muito bom em ortografia,

mas eu tenho muito a dizer e eu te amo tanto!

Meu amor, meu amor, meu amor

Meu amor comovente, meu amor maravilhoso, meu amor

avassalador


(Por Thiago Pereira)

Mon émouvant amour


Tu vis dans un silence éternel et muet,

où je traduis tes regards et lis dans tes sourires,

interprétant les mots que tes mains veulent dire

dans ton language étrange qui semble être un ballet..

Un émouvant ballet que tu règles pour moi

de gestes façinants qui ne sont jamais les mêmes

et quand du bout des doigts tu murmures je t'aime,

j'ai l'impression parfois comme entendre ta voix..

Mon amour, mon amour, mon amour,

mon émouvant amour, mon merveilleux amour, mon déchirant amour

Comme pour te parler, je manquai de moyens me trouvant près de toi,

comme en terre étrangère, ne pouvant me servir d'aucun vocabulaire,

à mon tour j'ai appris le langage des mains, tu ris un peu de moi,

car je suis maladroit, et fais souvent des gaffes,

je n'ai jamais été très fort en orthographe,

mais j'ai tant à te dire et je t'aime si fort..

Mon amour, mon amour, mon amour, mon émouvant amour,

mon merveilleux amour, mon déchirant amour.. {x2}










Compositor: Charles Aznaourian (SUISA)Editor: Djanik Editions Musicales Sa (SACEM)Publicado em 2005 (01/Mai) e lançado em 2003 (01/Fev)ECAD verificado obra #2708411 e fonograma #882679 em 31/Mar/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES