Always On A Time
É sempre hora meu tempo o amor passa
Há sempre tempo para morrer por uma palavra
A palavra de amor que flutua num momento em que tudo se rompe
A palavra sem interesse que ainda soa verdadeiro
Há sempre tempo para atravessar a fronteira
Em perigo de quem era
Haverá tempo para desligar a luz
E para dizer aqui de novo eu te amei
há sempre tempo meu amor naquilo que fazemos
Há sempre tempo para morrer por nada
Após repente surpreendeu no gelo
Um olhar já não olhando para nada
Nós sempre temos tempo para rever no gelo
concurso sorrir amantes congelados
Venha dormir em meus braços meu amor tempo passa
Sempre acreditamos me tempo para ir
As pessoas morrem em torno de nós como nós dançamos na feira
No meio de meias-noites de néon em Paris
um tiro foi imerso em uma fria, água preta
Nem o tempo nem o dinheiro nunca vai ser nada
Ainda temos tempo para juntar-se nas sombras
Esta noite é muito bom e quando você sorri para mim
O sol volta ao fundo desses cantos escuros
E meu Eldorado é na palma da sua cama
On A Toujours Le Temps
On a toujours le temps mon amour le temps passe
On a toujours le temps de mourir pour un mot
Un mot d'amour qui flotte à l'heure où tout se casse
Un mot sans intérêt qui sonne toujours faux
On a toujours le temps de passer la frontière
Aux risques et périls de celui qu'on était
Il sera toujours temps d'éteindre la lumière
Et de te dire encore ici bas je t'aimais
On a toujours le temps mon amour quoi qu'on fasse
On a toujours le temps de mourir pour un rien
Après avoir surpris brusquement dans la glace
Un regard qui déjà ne regardait plus rien
On a toujours le temps de revoir dans la glace
Le sourire attendri des amants surgelés
Viens dormir dans mes bras mon amour le temps passe
On a toujours le temps crois-moi de s'en aller
On meurt autour de nous comme on danse à la foire
Au milieu du néon des minuits parisiens
On plonge d'un seul coup dans une eau froide et noire
Ni le temps, ni l'argent n'y pourront jamais rien
On a toujours le temps de rejoindre ces ombres
Ce soir il fait très beau et quand tu me souris
Le soleil se rallume au fond de ces recoins sombres
Et mon Eldorado est au creux de ton lit.
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Charles Aznavour, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Romântico
Bruno Mars, Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Natal
Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay, Canções de Natal e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Michael Bublé, Rod Stewart e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...