Partido com outro amor
Grief fez a sua cama entre as dobras do meu sorriso
E plotado como um caminho de desespero, não na minha testa
Meu passado é um homem velho, cuja voz não tem nada a dizer
Para o intervalo de tempo entre nós um abismo sem fundo
Para que eu nunca vai ver a luz
E os rostos das pessoas com compaixão
O que o mar revolto cai sobre a terra
O que está a morrer vida, a cessação do dia
Meu amor se foi com outro amor
O que o fogo do inferno como palha
inflama furiosamente civilizações
Que a terra aberta e os intestinos
Naisse um enorme descuido que duraria para sempre
Meu amor se foi com outro amor
Desde o meu coração ferido bate na escuridão
Eu não quero ouvir sobre a felicidade
Mas a canção do vento torna-se um canto fúnebre
Para compartilhar a minha dor do mundo
O orgulho ea tristeza no meu coração está vazio
A minha boca o gosto amargo da desolação
E minha cabeça está cheia de ideias sórdidas
Para o meu coração era um grito, no mesmo dia e de noite
Meu amor se foi com outro amor
Parti Avec Un Autre Amour
Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire
Et tracé comme un sillon de désespoir, là sur mon front
Mon passé est un vieillard dont la voix n'a plus rien à dire
Car le temps creuse entre nous un abîme sans fond
Afin que jamais plus je ne vois la lumière
Et la face des gens avec leur compassion
Que la mer déchaînée se jette sur la terre
Que se meure la vie, que s'éteigne le jour
Mon amour est parti avec un autre amour
Que le feu de l'enfer comme fétu de paille
Enflamme avec fureur les civilisations
Que la terre s'entrouvre et que dans les entrailles
Naisse un immense oubli qui durerait toujours
Mon amour est parti avec un autre amour
Puisque mon coeur blessé se bat dans les ténèbres
Je ne veux plus entendre parler de bonheur
Mais que le chant du vent devienne un chant funèbre
Pour que le monde entier partage ma douleur
L'orgueil et le chagrin dans mon coeur font un vide
Ma bouche a l'âpre goût de la désolation
Et ma tête est remplie par des idées sordides
Car mon coeur n'a qu'un cri, le même nuit et jour
Mon amour est parti avec un autre amour
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Charles Aznavour, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Romântico
Bruno Mars, Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Natal
Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay, Canções de Natal e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Frank Sinatra, Michael Bublé, Rod Stewart e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana, Marília Mendonça e mais...