Chris de Burgh

Sailor (tradução)

Chris de Burgh


Sailor


Debaixo de uma lua de prata, o navio é como um fantasma

Ela está lá por uma semana, aguardando o vento a soprar

Mas agora ela está fora e correndo, e não há nada que eu possa fazer. Co

'Eu sou apenas um prisioneiro aqui até que esta guerra é através

E eu estou cantando


Marinheiro, você pode me ouvir

Marinheiro, ouça meu chamado

Sailor, leve-me com você

Marinheiro, me leve pra casa


Ontem eu vi um mar pássaro wheeling leve e de baixo

Em seguida, ela partiu para o oeste

Como ela estava me dizendo o caminho a percorrer

Se eu tivesse suas asas meu amor, eu estaria com você essa noite

Mas a minha última esperança se foi, ele está à deriva longe da vista

Espere por mim


Oh marinheiro, leve-me com ela

Marinheiro, me leve pra casa


Para sentir o vento, ver o céu

Para ouvir as ondas quebrando na praia de novo

Para estar com você, para me deitar com você

Para ouvir a sua voz ecoar através das colinas de novo

Oh my darling esperar por mim, Porque eu vou estar lá

Quando ele acabou, quando acabou

Sim, eu vou voltar um dia


Sailor, leve-me com ela

Oh Sailor, me leve pra casa

Marinheiro, você pode me ouvir

Marinheiro, ouça meu chamado

Marinheiro, marinheiro



Sailor


Underneath a silver moon, the ship is like a ghost,

She's been out there for a week, just waiting for the wind to blow,

But now she's off and running, and there's nothing I can do,

'Cos I am just a prisoner here until this war is through,

And I'm singing,


Sailor, can you hear me,

Sailor, hear my call,

Sailor, take me with you,

Sailor, take me home...


Yesterday I saw a sea bird wheeling light and low,

Then she sailed off to the west

Like she was telling me the way to go,

If I had her wings my love I'd be with you tonight,

But my last hope has gone, it's drifting out of sight,

Wait for me,


Oh Sailor, take me to her,

Sailor, take me home...


To feel the wind, to see the sky,

To hear the waves breaking on the shore again,

To be with you, to lie with you,

To hear your voice echo through the hills again,

Oh my darling wait for me, 'cos I will be there,

When it is over, when it is over,

Yes I will return one day,


Sailor, take me to her,

Oh Sailor, take me home,

Sailor, can you hear me,

Sailor, hear my call,

Sailor, Sailor...



Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Christopher John Davison (Chris de Burgh) (RAAP)Publicado em 1980ECAD verificado fonograma #2087425 em 03/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES