Chris de Burgh

The Girl With April In Her Eyes (tradução)

Chris de Burgh


The Girl With abril em seus olhos


Era uma vez um rei, que chamou para a primavera

Por seu mundo ainda estava coberta de neve

Mas a primavera não tinha sido, para ele era mau e médio

Em seu inverno-campos nada iria crescer

E quando um viajante chamado procurar ajuda na porta,

apenas comida e uma cama para a noite

Ele ordenou a seu escravo para transformá-la embora

A menina com abril em seus olhos ...


Oh, oh, oh

Em e sobre ela vai

Através da noite invernos, o vento selvagem, e da neve

Oi, oi, oi

Em e sobre ela cavalga

Alguém ajudar a menina com abril em seus olhos ...


Ela montou durante a noite, até que ela veio à luz

da casa de um homem humilde no bosque

Ele a trouxe para dentro, pela luz do fogo que ela morreu

E ele enterrou-a suavemente e bom

Oh a manhã foi brilhante, todo o mundo era branco como a neve

Mas quando ele veio para o lugar onde ela estava

O campo estava em chamas, com flores na sepultura

da menina com abril em seus olhos ...


Oh, oh, oh

Em e sobre ela vai

Através da noite invernos, o vento selvagem, e da neve

Oi, oi, oi

Em e sobre ela voa

Ela se foi, a menina com abril em seus olhos ...


The Girl With April In Her Eyes


There once was a King, who called for the spring,

For his world was still covered in snow

But the spring had not been, for he was wicked and mean

In his winter-fields nothing would grow

And when a traveller called seeking help at the door,

Only food and a bed for the night

He ordered his slave to turn her away

The girl with April in her eyes...


Oh, oh, oh

On and on she goes

Through the winters night, the wild wind, and the snow

Hi, hi, hi

On and on she rides

Someone help the girl with April in her eyes...


She rode through the night, till she came to the light,

Of a humble man's home in the woods

He brought her inside, by the firelight she died,

And he buried her gently and good

Oh the morning was bright, all the world was snow-white,

But when he came to the place where she lay

The field was ablaze, with flowers on the grave,

Of the girl with April in her eyes...


Oh, oh, oh

On and on she goes

Through the winters night, the wild wind, and the snow

Hi, hi, hi

On and on she flies

She is gone, the girl with April in her eyes...


Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Christopher John Davison (Chris de Burgh) (RAAP)Publicado em 1979ECAD verificado fonograma #2154402 em 03/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES