Chris de Burgh

The Last Time I Cried (tradução)

Chris de Burgh


A última vez que chorei


A última vez que eu chorei, eu estava sentado em casa

E foi o fim da noite

Olhando para as sombras e as luzes piscando

Dando tudo que eu tinha, para levá-los embora

Dando tudo que eu tinha, para fazê-los pagar


A última vez que eu chorei, eu podia ver as pessoas

Há muito tempo na chuva

espera que os soldados colocá-los todos em um trem

E as mãos nas barras, os olhos cheios de lágrimas

E a palavra é a mesma, por mil anos


Eli Eli Lama, oh Senhor, você me abandonou

Eli Eli Lama, oh Senhor, você me abandonou


A última vez que eu chorei, eu não podia acreditar

Quando eu segurei em uma face

Encarando um soldado com sua arma na chuva

Era o rosto de uma criança, o meu filho aqui dormindo

E o soldado que sorriu, o homem era eu


Eli Eli Lama, oh Senhor, você me abandonou

Eli Eli Lama, oh por que, que me abandonaste?


Eli Eli Lama, oh Senhor, você me abandonou


A última vez que eu chorei, a última vez que chorei

A última vez que eu chorei, a última vez que chorei

A última vez que eu chorei, a última vez que chorei

A última vez que eu chorei, a última vez que chorei

A última vez

The Last Time I Cried


The last time I cried, I was sitting home,

And it was deep in the night,

Staring at the shadows and the flickering lights,

Giving all that I had, to take them away,

Giving all that I had, to make them pay;


The last time I cried, I could see the people,

Long ago in the rain,

Waiting as the soldiers put them all on a train,

And the hands on the bars, the eyes full of tears,

And the word is the same, for a thousand years,


Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,

Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me;


The last time I cried, I could not believe it,

When I held on a face,

Staring at a soldier with his gun in the rain,

It was the face of a child, my child here asleep,

And the soldier who smiled, the man was me,


Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,

Eli Eli Lama, oh why, have you forsaken me?


Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,


The last time I cried, the last time I cried,

The last time I cried, the last time I cried,

The last time I cried, the last time I cried,

The last time I cried, the last time I cried,

The last time.

Compositor: Christopher John Davison (Chris de Burgh) (PRS)Editor: Hornall Brothers Music Ltd (PRS)Publicado em 1988ECAD verificado obra #7860931 e fonograma #1991410 em 03/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS