Christophe
Página inicial > C > Christophe > Tradução

L'italie (tradução)

Christophe


L'Italie


Estou cansado de fingir ter uma história

cine nem sempre funciona

Hoje eu terminei

Para inventar a minha vida

Eu acho que a Itália

Estou cansado de fingir ser um herói

amigos, não é realmente o amor

crédito férias

sempre céu cinzento

Direcção Itália


Bem! Você pode imaginar

eu fiz rever o corredor

Eu placa meu estúdio cozinha

já posso ouvir os bandolins

E eu improvisar

E se a minha forma é cÂ? ur você

Namorar gôndola em Veneza

já posso ouvir os bandolins

Sob o sol italiano

Sob o sol italiano


Então eu digo: "Você não é muito velho, sacudi-lo um pouc

É tempo de reconstruir a sua vida. "

calma, quente

Não, é demasiado

o sol italiano

Todo esse tempo passou fingindo ainda se amam

Nós n'peut ainda não sonhando

Mas amanhã, digo-lhe

"Bye-bye querida

Direcção Itália


Bem! Você pode imaginar

eu fiz rever o corredor

Eu placa meu estúdio cozinha

já posso ouvir os bandolins

E eu improvisar

E se a forma de cÂ? ur você pretende

Namorar gôndola em Veneza

já posso ouvir os bandolins

Bem! Você pode imaginar

L'italie


J'suis fatigué de faire semblant d'avoir une histoire

Le ciné ça marche pas toujours

Aujourd'hui j'ai fini

D'inventer ma vie

J'imagine l'Italie

J'suis fatigué de faire semblant d'être un héros

Des amis, pas vraiment d'amour

Les vacances à crédit

Le ciel toujours gris

Direction l'Italie


Eh ! T'imagines

J'ai fait réviser la dauphine

Je plaque mon studio-cuisine

J'entends déjà les mandolines

Et j'improvise

Et si ma forme de cÂœur te vise

Draguer en gondole à Venise

J'entends déjà les mandolines

Sous le soleil d'Italie

Sous le soleil d'Italie


Alors, je me dis : "T'es pas trop vieux, secoue-toi un peu

Il est temps de refaire ta vie"

Tranquille, bien au chaud

Là-bas, c'est trop

Le soleil d'Italie

Tout ce temps passé à faire semblant de toujours s'aimer

On n'peut pas rêver toujours

Mais demain, je lui dis :

"Bye-bye chérie"

Direction l'Italie


Eh ! T'imagines

J'ai fait réviser la dauphine

Je plaque mon studio-cuisine

J'entends déjà les mandolines

Et j'improvise

Et si la forme de cÂœur te vise

Draguer en gondole à Venise

J'entends déjà les mandolines

Eh ! T'imagines

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Christophe

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS