Christopher Cross

I Know You Well (tradução)

Christopher Cross


Eu te conheço bem


Um bom combate metade ganhou

Um bom scotch meio sumido

E eu nunca vou vencer Mr Simpatia

I bd é mais uma vez

Ela aquiesceu

E eu saí a uma tecnicalidade


Eu sempre amei os nossos pequenos guerras

Tratados de nós assinamos a portas fechadas

posso admitir, mas não vou sangrar

Eu não vou sangrar


O James Deam a rainha do baile

fascínio impraticável

Ter o seu caminho novamente

Ela não sabe nada tem de Astaire em mim

Quando eu levá-la esta noite

Quando eu levá-la esta noite


Eu sempre adorei o jeito que você dança

Como você desafiar a nossa circunstância

Pode não haver mais do que ver

Mais do que eu vejo

C'est la vie


te conheço bem (Você me conhece bem)

te conheço bem (Você me conhece bem)

te conheço bem menino

E antes do amanhecer vem, você vai embora


É simbiótica

É um narcótico doce

Não é uma busca inútil pela perfeição romântico

Isso é muito problema

Então, fazer o meu duplo

Minha cabeça é um bairro muito assustador

Não quero andar sozinho


pensei que tinha algo a dia

Antes que você beijou meu pescoço desse jeito

Eu vou deixá-lo ser

Isso funciona para mim

Então C'est la vie

C'est la vie


te conheço bem (Você me conhece bem)

te conheço bem (Você me conhece bem)

te conheço bem menino

E antes do amanhecer vem, você vai embora


Você me conhece bem (eu sei que você também)

Você me conhece bem (eu sei que você também)

te conheço bem menina

E amanhã podemos apenas seguir em frente

I Know You Well


A good fight half won

A good scotch half gone

And I'll never win Mr Congeniality

I bd's once again

She acquiesced

And I got off on a technicality


I've always loved our little wars

Treaties we sign behind closed doors

I may concede but I will not bleed

I will not bleed


The James Deam the prom queen

Impractical fascination

Having its way again

She knows Astaire's got nothing on me

When I take her out tonight

When I take her out tonight


I've always loved the way you dance

How you defy our circumstance

There may not be more than see

More than I see

C'est la vie


I know you well (You know me well)

I know you well (You know me well)

I know you well boy

And before the dawn comes you'll be gone


It's symbiotic

It's a sweet narcotic

Not a futile search for romantic perfection

That's too much trouble

So make mine a double

My head's a very scary neighborhood

Don´t wanna walk it alone


Thought I had something to day

Before you kissed my neck that way

I'll let it be

That works for me

So C'est la vie

C'est la vie


I know you well (You know me well)

I know you well (You know me well)

I know you well boy

And before the dawn comes you'll be gone


You know me well (I know you well)

You know me well (I know you well)

I know you well girl

And tomorrow we might just move on

Compositores: Christopher C Cross (Geppert Christopher) (ASCAP), Rob MeurerEditores: Get Ur Seek On (ASCAP), Moonblind MusicAdministração: D L J Songs (ASCAP)ECAD verificado obra #35045751 em 05/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS