Cinema Strange

The Toad Curse and How It Perished In Flames (tradução)

Cinema Strange


O Toad Curse e como ele morreram em chamas


Eu posso fazer a respiração do fogo. Aprendi-o como um rapaz. Meu mestre me disse que eu tinha talento ninguém nunca tinha!

eu poderia conduzir a luz... eu desviar o olhar para ela... Ela coincidir com minha saliva com despeito; Eu não sei o que seus motivos foram


Eu me apaixonei por ela. Minha língua é roxo-negro. Acendi uma rosa azulado... Ela esculpiu uma maldição em minha volta!

eu danço quando a beleza do próximo. Eu pulo para insultos e vaias. Procurei vales pedregosos... adoráveis? senhoras não vêm aqui


eu pinto o rock com chama. Eu queimo e esmagará os meus pés. Eu cuspo, eu estou nua, sempre com fome, me esqueço de comer

eu acabar com flores e eu encher meus ouvidos com lama. (Dessa forma, o canto dos pássaros não vai mexer e agitar o meu sangue.)


Eu fico olhando para as coisas feias. Sofro cortes e picadas. Tem sido um prazer, hopless, curseless dez anos hermitting!


Mas então eu cheirar o ar e vê-la murcho lá... E apesar de meu sangue começa a saltar e ferver, eu não me desespero


A maldição está respirando chamas que eu nunca poderia nomear. Eu pergunto a ela, tremendo, tremendo, por que diabos ela veio!


Ela não me respondeu. Seus olhos estão murchando! O vento começa a se dobrar a ela... Agora, meus músculos começam a cantar!


eu fecho a desesperadamente, e saltar 50 pés! Eu sou o próprio sapo que costumava hop ao longo de sua rua?


Eu me apaixonei por ela. Minha língua é roxo-negro. Acendo uma rosa azulada e amontoar as chamas em cima de nossas costas

The Toad Curse And How It Perished In Flames


I can make fire breath. I learned it as a lad. My master told me I had prowess no one ever had!

I could conduct the light… I’d look away to her… She’d match my spit with spite; I don’t know what her reasons were.


I fell in love with her. My tongue is purple-black. I lit a bluish rose… She carved a curse into my back!

I dance when beauty’s near. I hop to taunts and jeers. I sought out stony glens… Lovely ladies don’t come here.


I paint the rock with flame. I burn and bruise my feet. I spit, I’m naked, ever-hungry, I forget to eat.

I stamp out flowers and I fill my ears with mud. (That way the birdsong will not stir and agitate my blood.)


I stare at ugly things. I suffer cuts and stings. It’s been a happy, hopless, curseless ten-years hermitting!


But then I smell the air and see her shrivelled there… And though my blood begins to jump and boil, I don’t despair.


The curse is breathing flames that I could never name. I ask her, shaking, quaking, why the bloody hell she came!


She does not answer me. Her eyes are withering! The wind begins to bend her… Now my muscles start to sing!


I clasp her desperately, and we jump fifty feet! Am I the very toad that used to hop along her street?


I fell in love with her. My tongue is purple-black. I light a bluish rose and heap the flames upon our backs…

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS