Claude Barzotti

Amami (tradução)

Claude Barzotti


Porque, me vem agora a vontade de falar,


Um pouco te acredito, um pouco tanto faz,

Juntos nós dois sim, poderemos tentar...


Cair, como duas folhas livres e leves,

Ler os ventos loucos na direção do mar,

Se você quer, você pode,


Voar, como dois pássaros contra um furacão,

Como um veleiro que se perde ao longe

Sem medo, lhe dando as mãos.


Me ame...

Me ame...

Me ame...

Me ame...


Dançar, fechar os olhos e não ter apenas que sonhar,

Você é de verdade, porque você esta aqui.

Não quero um sonho, quero a realidade.


Arriscar, te proteger, porque não quero errar,

Para estudar-me um pouco mais e melhorar,

Morrer um pouco, depois nascer com você.


(Me ame)

Como um filme em preto e branco, limpo e sincero, como muitos anos atrás.

(Me ame)

Como uma semente para a terra, que suporta a guerra e que depois irá florescer,

(Me ame)

E como um sacrilégio para mostrar ao mundo e o desejo de ter em minha mão

(Me a me)

Parar as horas e respirar o amor que esse ar me dá

(Me ame)

Parar o destino em meu peito e no caminho adocicar minha boca

(Me ame)

Decidir se esta cansado, entretanto, Oh! Deus você é meu

(Me ame)

Comer a maçã como um pecado, porque podemos amar

(Me ame)

Acordar você de manhã, como se fosse uma criança, te paparicando um pouco...


Me ame...

Me ame...

Me ame...

Me ame...


Ainda mais forte, forte e forte

Me ame...





tradução: )))HiPnOsE(((

Amami


Perchè

mi viene voglia

adesso di parlare

un po’ ci credo

un po’ tanto per fare

insieme noi due si

si può provare

cadere

come due foglie

libere e leggere

come aquiloni

pazzi verso il mare

se vuoi di più

se lo vuoi fare tu

volare

come due uccelli

contro l’uragano

come velieri persi da lontano

senza paura dandoci

la mano

amami, amami, amami, amami…

Ballare

chiudere gli occhi

e non dover sognare

perchè sei vera

perchè tu sei qua

non voglio un sogno

voglio la realtà

rischiare

proteggerti da me potrei sbagliare

studiarmi un po’ di più

per migliorare morire un po’

poi nascere con te

Amami,

come un film in bianco e nero ma pulito e sincero come tanti anni fa

Amami,

come un seme per terra che sopporta la guerra e che poi fiorirà

Amami.

e come un sacrilegio fare al mondo lo sfregio di tenerti per mano

Amami

e fermare le ore respirando l’amore che respito mi da

Amami

e fermarti il destino sul mio seno e la bocca addolcirti il cammino

Amami

e decidere io se sei stanco o sei Dio ma comunque sei mio

Amami

e mangiare la mela fare ancora peccato perchè amare si può

Amami

e svegliarti al mattino come fossi un bambino coccolandoti un po’

Amami, amami, amami, amami…

ancora più forte,

forte amami


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS