Claude Barzotti

L'avenue Des Marronniers (tradução)

Claude Barzotti


Avenue Des Marronniers


Na avenida de castanheiros, quartos para alugar Y'avait

A janela aberta sobre os telhados, como uma caixa na ópera

é fácil de adivinhar, que o lugar não era muito grande

Parecia um loft, localizado no sopé do sótão


Na avenida da castanha, eu finalmente conhecê-lo

O quarto era cinza e grave, mas era o meu mundo inteiro

O sol estava em sua pele, sombras através das janelas

O céu estava chegando em sua volta, como as pinturas de Niro


REFRÃO

eu não vou esquecer, não vou esquecer, não vou esquecer, pense em mim

eu não esqueci o quarto do sótão, a avenida de castanheiros

seus olhos lilases, eu não esqueci de nada, eu não esqueci de você, pense em mim


importa onde meus pés foi embora, todos os meus caminhos levavam a você

Eu acho que eu também te amo, e na cabeça e na pele

O proprietário vendeu a casa velha na Avenue, . Voc

você mudou e amor Cartier e creme


me eu era o único que é descartado como um fantoche velho

Por um longo tempo eu procurei por você, eu nunca encontrei você

No outro quarto recentemente, há outros amantes

Desde que eu evitar passar na avenida de castanheiros


REFRÃO


eu não vou esquecer, não vou esquecer, não vou esquecer, pense em mi

eu não vou esquecer, não vou esquecer, não vou esquecer, pense em mim... e

Não esqueça que você, eu não vou esquecer, não vou esquecer, pense em mim

L'avenue Des Marronniers


Dans l'avenue des Marronniers, y'avait une chambre à louer,

La fenêtre s'ouvrait sur les toits, comme une loge à l'opéra.

On devinait facilement, que l'endroit n'était pas très grand

On aurait dit un pigeonnier, installé au pied du grenier.


Dans l'avenue des Marronniers, j'ai fini par te rencontrer

La chambre était grise et sévère mais c'était tout mon univers.

Le soleil faisait sur ta peau, des ombres à travers les carreaux

Le ciel dessinait sur ton dos, comme des toiles de Niro.


REFRAIN:

Je t'oublie pas, je t'oublie pas, je t'oublie pas, pense à moi.

Je n'ai pas oublié la chambre sous les toits, l'avenue des Marronniers

Ton regard lilas, je n'ai rien oublié, je ne t'oublierais pas, penses à moi.


Qu'importe où s'en allaient mes pas, tous mes chemins menaient vers toi

Je crois bien que je t'aimais trop, et dans la tête et dans la peau.

La propriétaire a vendu la vieille maison de l'avenue,

Toi tu as changé de cartier et d'amoureux et de crémier.


Moi j'étais celui que l'on jette, comme une vieille marionnette,

Pendant longtemps je t'ai cherché , je ne t'ai jamais retrouvé.

Dans l'autre chambre depuis peu, il y a d'autres amoureux,

Depuis j'évite de passer dans l'avenue des marronniers.


REFRAIN


Je t'oublie pas, je t'oublie pas, je t'oublie pas, penses à moi.

Je t'oublie pas, je t'oublie pas, je t'oublie pas, penses à moi.

Je t'oublie pas, je t'oublie pas, je t'oublie pas, penses à moi.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS