Claudio Baglioni

Io Dal Mare (tradução)

Claudio Baglioni


I do mar


Foram pedras de carvão

dentro do ferro liquefeito

de uma lua que derreteu o seu quarto

como um mulato emoção

ou um branco voar para longe corações dos pescadores. Água sec

um belo céu abstrato


Quem sabe se não houvesse satélites ou cometas

em uma madrugada sem rugas

grandes nuvens de mofo e óleo

emparelhado como anchovas

ou a vertigem da mudança de peixe

na luz negra de alfaces


E I

do mar e veio para me amar últimos pernas

porque inflamar o mar você não pode


Ele teve, talvez, os nervos e os chicotes de furacões

profundas almas das trevas

entre vértebras vidro e espuma

gritos de ondas leões. Cortina

ou de renda fechado na farinha. Corpos quente

das sirenes loiras

Talvez o vento tinha morrido sem pulmões

cimento zero marrom. Barco

estrelas varredura sem dormir

nos quartos de Netuno

ou turbilhões de areia entre as dunas careca

passos perdidos por alguém


E I

do mar tem o sangue e amargura permanecerá

porque você não pode acalmar o mar


Meu adorei lá em baixo

em agosto e outro sol se afogou

línguas de fogo e uvas morangos

quando o dia ainda está andando

sobre as telhas do céu

e parece nunca se sentar


E antes que a respiração ofegante sea'm

porque você não pode domar o mar


E como pedra annerirò

para consumir

em asfaltamento

a transbordar

em torrents

a espuma

chamar

mar que era a mãe e eu não sei


Io Dal Mare


Saranno stati scogli di carbone dolce

dentro il ferro liquefatto

di una luna che squagliò un suo quarto

come un brivido mulatto

o un bianco volar via di cuori pescatori

acqua secca di un bel cielo astratto...


Chissà se c'erano satelliti o comete

in un'alba senza rughe

larghe nuvole di muffa e olio

appaiate come acciughe

o una vertigine di spiccioli di pesci

nella luce nera di lattughe...


E io

dal mare venni e amare mi stremò

perché infiammare il mare non si può...


Aveva forse nervi e fruste di uragani

scure anime profonde

tra le vertebre di vetro e schiuma

urla di leoni le onde

o tende di merletto chiuse su farine

corpi caldi di sirene bionde...

Forse era morto senza vento nei polmoni

graffio di cemento bruno

barche stelle insonni a ramazzare

nelle stanze di Nettuno

o turbini di sabbia fra le dune calve

sulle orme perse da qualcuno...


E io

dal mare ho il sangue e amaro rimarrò

perché calmare il mare non si può...


I miei si amarono laggiù

in un agosto e un altro sole si annegò

lingue di fuoco e uve fragole

quando il giorno cammina ancora

sulle tegole del cielo

e sembra non sedersi mai...


E innanzi al mare ad ansimare sto

perché domare il mare non si può...


E come pietra annerirò

a consumare

a catramare

a tracimare

a fiumare

a schiumare

a chiamare

quel mare che fu madre e che non so...



Compositor: Claudio Baglioni
ECAD: Obra #21120449

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Claudio Baglioni

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS