David: All right, yeah Stay, just a little bit longer Please, tell me where you going to Now, your daddy don't mind Julie: Je veux retrouver mon papa David: And your mammy don't mind Julie: Je veux retrouver ma maman David: If we have another chance, yeah Just one more, one more time
Julie: Quand j'avais si peur, tu m'as fait vivre à 100 à l'heure David: Oh, didn't make your life Julie: K 2000, on est les kids de KITT David & Julie: Les kids de KITT
David: Want to play your sweet dreams, next you're mine Want to say I'd love you stay with me all of the time Julie: Now your daddy don't mind David: Je sais bien qu'elle veux son papa Julie: Now your mammy don't mind David: Je sais bien qu'elle veux sa maman If we have another chance, yeah Just one more, one more time
Devon: Michael, hey Michael, tu dois la laisser partir maintenant David: Je ne pourrais pas sans elle KITT Devon: Michael ! Mais elle dois retrouver ses vrai parents ! David: OK, on y va avec KITT Please, tell me where you going to
Julie: Quand j'avais si peur David: You were so afraid Julie: Tu m'as fait vivre à 100 à l'heure David: I did not make your life Julie: K 2000, on est les kids de KITT David: That's right, you were the kids of KITT David & Julie: On part ... Julie: C'est sûr, on les trouvera David & Julie: K 2000, on est les kids de KITT On est les kids de KITT Julie: On est les kids de KITT David & Julie: On ne quittera pas KITT
David: Why can't you stay ? Just a little bit longer