Die Prinzen
Página inicial > D > Die Prinzen > Tradução

Königin (tradução)

Die Prinzen


Você se levanta às sete e cinco


Às oito e meia sai seu vôo para Paris

O cansaço você leva às compras

Você pensou que uma vida assim era o Paraíso

E então toca o telefone

A agência já reservou

Você deve voltar logo para tirar fotos

Uma pausa você nunca tentou

Você deve ir direto para Berlim para gravar o vídeo

Mas isso tudo você já conhece


Rainha, você é a rainha

Não há nenhum Rei dentro

Do seu castelo

Rainha, você é a Rainha

Não há nenhum Rei dentro

Sozinha e desesperada


Então você se registra no Grand Hotel

As pessoas te conhecem, porque você se hospeda aqui

bastante

O tempo passa rápido demais hoje

E você se lembra de que ainda não comeu

Uma maçã, enquanto você corre ao elevador

A limusine te pega

Você está sozinha, ninguém segura sua mão


Já são sete da noite, o tempo se esgota

Os fotógrafos correm atrás de você

E lá fora os fãs te esperam

E não há ninguém que você conheça lá


Rainha...







Königin


Du stehst um fünf nach sieben auf

um acht und dreißig geht dein Flieger nach Paris

Die Müdigkeit nimmst du in Kauf

Du dachtest mal, so'n Leben ist das Paradies

Und dann klingelt schon das Telefon

Die Agentur hat schon gebucht

Du musst gleich weiter nach dem Fototermin

ne Pause hast du nie versucht

Du musst zum Videodreh direkt nach Berlin

doch das kennst du alles schon


Königin, du bist die Königin

Da ist kein König drin

In deinem Schloss

Königin, du bist die Königin

Allein und hoffnungslos


Dann checkst du ein im Grand Hotel

Man kennt dich, denn du bist sehr oft hier zu Gast

Die Zeit vergeht heut viel zu schnell

Und dir fällt ein, dass du noch nichts gegessen hast,

ein Apfel, während du zum Fahrstuhl rennst

die Limousine holt dich ab,

Du bist alleine, keiner hällt deine Hand


Schon neunzehn Uhr, die Zeit wird knapp

Die Fotografen sind dir hinterher gerannt

Und draußen warten schon die ganzen Fans

Und es ist keiner dabei, den du kennst


Königin...


Nachts in deinen Kissen, wenn du spürst

wie kalt es ist,

dann soll keiner wissen, dass du frierst

und traurig bist


Königin...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS