Paradies tradução
Quem pode dizer o que acontece conosco,
Talvez seja verdade
Que a vida é uma prova
Da qual nós devemos ter sucesso
Somente quem passa com dez
Pode entrar no céu
Para todo o resto imundo
Resta o inferno como renascimento
Como um turista em Ibiza, como um guarda de transito
Como um palhaço num show de circo
Que ninguém quer ver
Para escapar desse destino
Devemos nos esforçar honestamente
Começar cada dia com uma oração
Em lugar de aspirina
Somente quem vai direto para para o confessionário
Como se fosse uma corrida
E lá todos os seus pecados conta
Consegue barganhar uma absolvição
Não vou entrar no Paraíso, se o caminho até lá é tão difícil
Eu não pedi para pedir asilo por causa de mim, eu vou ficar aqui.
Quem consegue segurar o garfo e a faca corretamente
E quando come senta-se direito
Quem sempre diz "Sim" e "Obrigado"
Suas chances não são ruins
Quem fica comportado em toda fila
Com sapatos alinhados
Quem leva seu destino com humildade
A ele acena a salvação
Nós devemos ouvir e prestar atenção
Fazer o que nos dizem
Nos subordinarmos e imitarmos
Do primeiro até o ultimo dia
Sempre jogar conforme as regras
Que nos são dadas
Como elas estão no livro da vida [Bíblia]
Por toda a eternidade Amém
Eu não quero ir para o paraíso
Quando o caminho para lá é tão difícil
Quem sabe, se não fazemos melhor ficando atrás dessa porta
Eu não quero ir para o paraíso
Quando o caminho para lá é tão difícil
Antes que eu fique de joelhos, por mim fico por aqui
Eu não quero ir para o paraíso
Quando o caminho para lá é tão difícil
Se eu não ouso ser puro, como eu faço, fico de fora desta porta
Paradies
Wer kann schon sagen, was mit uns geschieht,
Vielleicht stimmt es ja doch,
Dass das Leben eine Prüfung ist
In der wir uns bewähren sollen.
Nur wer sie mit "Eins" besteht
Darf in den Himmel kommen
Für den ganzen dreckigen Rest
Bleibt die Hölle der Wiedergeburt
Als Tourist auf Ibiza, als Verkehrspolizist
Als ein Clown in einer Zirkusshow
Den keiner sehen will.
Um diesem Schicksal zu entfliehen
Sollen wir uns redlich bemühen
Jeden Tag mit `nem Gebet beginnen
Anstelle von Aspirin
Nur wer immer gleich zum Beichtstuhl rennt
Als wär es ein Wettlauf
Und dort alle seine Sünden nennt
Der handelt einen Freispruch aus
Ich will nicht ins Paradies, wenn der Weg dorthin so schwierig ist,
Ich stelle keinen Antrag auf Asyl, meinetwegen bleib ich hier.
Wer Messer und Gabel richtig halten kann
Und beim Essen gerade sitzt
Wer immer "Ja" und "Danke" sagt
Dessen Chancen stehen nicht schlecht
Wer sich brav in jede Reihe stellt
Mit geputzten Schuhen
Wer sein Schicksal mit Demut trägt
Dem winkt die Erlösung zu.
Wir sollen zuhören und aufpassen
Tun was man uns sagt
Unterordnen und nachmachen
Vom ersten bis zum letzten Tag
Immer schön nach den Regeln spielen
Die uns befohlen sind
Wie sie im Buch des Lebens stehen
In Ewigkeit Amen
Ich will nicht ins Paradies
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist
Wer weiss, ob es uns dort besser geht, hinter dieser Tür
Ich will nicht ins Paradies
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist
Und bevor ich auf den Knien flieh', bleib ich meinetwegen hier.
Ich will nicht ins Paradies
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist
Wenn ich nicht reindarf, wie ich bin, bleib ich draussen vor der Tür.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Flashback
Elton John, Michael Jackson, Pink Floyd, Red Hot Chili Peppers e mais...
Músicas que fizeram história
Beyoncé, Guns N' Roses, The Beatles, Elton John e mais...
Músicas Virais
Beyoncé, Justin Bieber, Anitta, Charlie Brown Jr e mais...
Para Animar
Justin Bieber, Coldplay, Guns N' Roses, Imagine Dragons e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...