Disney

O Corcunda de Notre Dame - Topsy Turvy (tradução)

Disney

The Hunchback Of Notre Dame: An Original Walt Disney Records Soundtrack


O Corcunda De Notre Dame - De Cabeça Para Baixo


[Multidão]:

Venham, venham todos!

Deixem seus voltas e banquinhos de ordenha

Engaiolem as galinhas e cerquem as mulas

Venham, venham todos!

Fechem as igrejas e as escolas

É o dia de quebrar as regras

Venham se juntar à festa de...


[Clopin:] Tolos!

Uma vez por ano, damos uma festa aqui na cidade

Uma vez por ano, deixamos Paris inteira de cabeça para baixo

Todo homem é rei e todo rei é palhaço

Mais uma vez, é o Dia de Cabeça para Baixo

É o dia em que o diabo em nós se solta

É o dia em que o tiramos sarro do pedante

E chocamos o sacerdote

Tudo fica de cabeça para baixo na Festa dos Loucos!


[Multidão]: Cabeça para Baixo!


[Clopin:] Tudo fica ao contrário!


[Multidão]: Cabeça para Baixo!


[Clopin:]

Todos agem como loucos

Entulho é ouro e ervas daninhas são buquês

É assim que se faz no Dia de Cabeça para Baixo


[Todos]: Cabeça para Baixo!


[Clopin e Multidão:]

Bata os tambores e assopre as trombetas


[Todos]: Cabeça para Baixo!


[Clopin e Multidão]

Junte-se aos vagabundos e ladrões e prostitutas

Saraivando de Chartres até Calais


[Clopin:]

Patifes desprezíveis são mais desprezíveis

Na dia seis de "janeirível"


[Clopin e Multidão]

Tudo porque é o Dia de Cabeça para Baixo!


[Clopin:]

Venham, venham todos!

Depressa, depressa, aqui está sua chance

Veja o mistério e o romance

Venha um, venham todos

Veja a melhor menina da França

Faça uma entrada para a entrada

Dance La Esmeralda... Dance!


Aqui está, o momento por que todos esperaram

Aqui está, você sabe exatamente o que te aguarda

Agora é a hora de rir até nossas barrigas ficarem doloridas

Agora é a hora de coroar o Rei dos Tolos!

Então, façam uma cara horrível e assustadora

Façam uma cara tão terrível como a asa de uma gárgula

Pois o rosto mais feio será o Rei dos Loucos!

Por quê?


[Multidão]: Cabeça para Baixo!


[Clopin:]

Pessoas feias, esqueçam a timidez


[Multidão]: Cabeça para Baixo!


[Clopin:]

Você poderá em breve ser chamado de Sua Alteza!


[Multidão]:

Ponha seus traços mais degradantes em exposição

Seja o rei do Dia de Cabeça para Baixo!


[Clopin:] Todo mundo!


[Multidão]:

Uma vez por ano, damos uma festa aqui na cidade


[Clopin:] Viva o rei!


[Multidão]:

Uma vez por ano, deixamos Paris inteira de cabeça para baixo


[Clopin:] Oh, que rei!


[Multidão]:

Uma vez por ano, o mais feio usará uma coroa


[Clopin:] Meninas, deem um beijo


[Multidão]:

Uma vez por ano, no Dia de Cabeça para Baixo!


[Clopin:]

Nós nunca tivemos um rei como este


[Clopin e Multidão:]

E é o dia que fazemos coisas que lamentamos

Nos outros 364 dias

Uma vez por ano, adoramos aparecer

Onde a cerveja não acaba

Para a chance de estourar um tagarela

E escolher um rei que colocará a "cabeça" no

Dia de Cabeça para Baixo!

Louco e maluco, ao contrário, Dia de Cabeça para Baixo!

O Corcunda de Notre Dame - Topsy Turvy


[Crowd:]

Come one, come all!

Leave your loops and milking stools

Coop the hens and pen the mules

Come one, come all!

Close the churches and the schools

It's the day for breaking rules

Come and join the feast of ...


[Clopin:] Fools!

Once a year we throw a party here in town

Once a year we turn all Paris upside down

Ev'ry man's a king and ev'ry king's a clown

Once again it's Topsy Turvy Day

It's the day the devil in us gets released

It's the day we mock the prig

And shock the priest

Ev'rything is topsy turvy at the Feast of Fools!


[Crowd:] Topsy turvy!


[Clopin:] Ev'rything is up-sy day-sy!


[Crowd:] Topsy turvy!


[Clopin:]

Ev'ryone is acting crazy

Dross is gold and weeds are a bouquet

That's the way on Topsy Turvy Day


[All:] Topsy Turvy!


[Clopin and Crowd:]

Beat the drums and blow the trumpets


[All:] Topsy Turvy!


[Clopin and Crowd]

Join the bums and thieves and strumpets

Streaming in from Chartres to Calais


[Clopin:]

Scurvy knaves are extra scurvy

On the sixth of "Januervy"


[Clopin and Crowd]

All because it's Topy Turvy Day!


[Clopin:]

Come one, come all!

Hurry, hurry, here's your chance

See the myst'ry and romance

Come one, come all

See the finest girl in France

Make an entrance to entrance

Dance la Esmeralda... Dance!


Here it is, the moment you've been waiting for

Here it is, you know exactly what's in store

Now's the time we laugh until our sides get sore

Now's the time we crown the King of Fools!

So make a face that's horrible and frightening

Make a face as gruesome as a gargoyle's wing

For the face that's ugliest will be the King of Fools!

Why?


[Crowd:] Topsy turvy!


[Clopin:]

Ugly folk, forget your shyness


[Crowd:] Topsy turvy!


[Clopin:]

You could soon be called Your Highness!


[Crowd:]

Put your foulest features on display

Be the king of Topsy Turvy Day!


[Clopin:] Ev'rybody!


[Crowd:]

Once a year we throw a party here in town


[Clopin:] Hail to the king!


[Crowd:]

Once a year we turn all Paris upside down


[Clopin:] Oh, what a king!


[Crowd:]

Once a year, the ugliest will wear a crown


[Clopin:] Girls, give a kiss


[Crowd:]

Once a year on Topsy Turvy Day


[Clopin:]

We've never had a king like this


[Clopin and Crowd:]

And it's the day we do the things that we deplore

On the other three hundred and sixty-four

Once a year we love to drop in

Where the beer is never stoppin

For the chance to pop some popinjay

And pick a king who'll put the "top" in

Topsy Turvy Day!

Mad and crazy, upsy-daisy, Topsy Turvy Day!

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES