Doris Day
Página inicial > D > Doris Day > Tradução

Love Me or Leave Me (tradução)

Doris Day


Love Me Or Leave Me


Ama-me ou deixe-me ou deixe-me ser solitário

Você não vai acreditar em mim, eu te amo só

eu prefiro ficar sozinha do que feliz com outra pessoa


Você pode achar que a noite o momento certo para beijar

Mas a noite é o meu tempo para apenas reminiscin '

Regrettin 'em vez de forgettin' com outra pessoa



Não haverá ninguém a menos que alguém é você

tenho a intenção de ser independente azul



eu quero o seu amor, mas eu não quero emprestar

Para tê-lo hoje para dar a volta amanhã

Para o meu amor é seu amor

Não há amor para ninguém

Love Me Or Leave Me


Love me or leave me, or let me be lonely;

You won't believe me, I love you only.

I'd rather be lonely than happy with someone else.


You might find the night time the right time for kissin',

But night time is my time for just reminiscin',

Regrettin' instead of forgettin' with somebody else.



There'll be no one unless that someone is you;

I intend to be independently blue.



I want your love, but I don't want to borrow,

To have it today to give back tomorrow,

For my love is your love

There's no love for nobody else.

Compositor: Publicado em 2008 e lançado em 1984ECAD verificado fonograma #18670356 em 14/Mai/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS