Dua Lipa
Página inicial > Pop > D > Dua Lipa > Tradução

Not My Problem (tradução) (Feat. JID)

Dua Lipa

Future Nostalgia (The Moonlight Edition)


Não É Problema Meu


Estamos bem

Estamos bem

É problema seu


Me puxa para trás como uma ancora

Dizendo que a culpa é minha, você está com raiva

Me dizendo que ninguém irá me amar (Cuidado com a boca)

Me dizendo que ficarei sozinha

(Olhe pra mim, olhe pra mim, olhe pra mim agora)

Você e eu tivemos um lance bom

Pensando que você era o cara certo

Sob a palma da sua mão, sim, você gosta disso (Que merda?)

Agora é minha vez de morder de volta (Cansei)


Ooh, você fez isso consigo mesmo (consigo mesmo)

Brincando com a minha mente (Minha mente)

Me fazendo passar por um inferno (Inferno)

Ooh, eu ficaria magoada também (também)

Se você me deixasse como (como) eu te deixei

É problema seu


Não é problema meu, não é problema meu

Chame do que quiser, mas você não é problema meu

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu

Se você tem problemas (É problema seu)

Não é problema meu, não é problema meu

Chame do que quiser, mas você não é problema meu

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu

Se você tem problemas (É problema seu)


Faz tudo isso por reação

Aproveitando ao máximo sua legenda

Fazendo eu passar pela vilã (cuidado com a boca)

Tente me derrubar, mas boa tentativa

(Olhe pra mim, olhe pra mim, olhe pra mim agora)


Eu costumava gostar de você

Como eu gostei de você? (Que merda?)

Eu costumava gostar de você

E agora não gosto (Estamos bem)

Ooh, eu ficaria magoada também (também)

Se você me deixasse como (como) eu te deixei

É problema seu


Não é problema meu, não é problema meu

Chame do que quiser, mas você não é problema meu

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu

Se você tem problemas (É problema seu)

Não é problema meu, não é problema meu

Chame do que quiser, mas você não é problema meu

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu

Se você tem problemas (É problema seu)


Eu achei que gostava de você, achei que você era legal

Mas eu sou uma idiota quando bebo

Mas não fique pensando merda

No entanto, você entendeu o lance, e agora você está chateado

Porque eu não estou falando com você

Aww tadinho, você vai ficar bem

Não, tadinho, o que foi?

A GG está ouvindo, essa BD, ela está viajando

Estou mergulhando, estou mergulhando, estou farta disso

"Eu sou idiota, sou burro", vem com essa

Eu ouvi tudo isso, vou te chamar de um nome

(O problema é seu)


Não é problema meu, não é problema meu

Chame do que quiser, mas você não é problema meu

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu

Se você tem problemas (É problema seu)

Não é problema meu, não é problema meu

Chame do que quiser, mas você não é problema meu

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu

Se você tem problemas (É problema seu)

Not My Problem (Feat. JID)


We doin' good

We doin' good

That's your problem


Pulling me down like an anchor

Sayin' it's my fault, your angered

Telling me no one will love me (Watch your mouth)

Telling me I'm gon' be lonely

(Watch me, watch me, watch me, watch me now)

You and me on for a good run

Thinking that you were a good one

Under your palm, yeah, you like that (What the fuck?)

Now it's my turn to bite back (I've had enough)


Ooh, did it to yourself (Yourself)

Playing with my mind (My mind)

Putting me through hell (Hell)

Ooh, I'd be broken too (Too)

If you left me like (Me like) like I left you

That's your problem


Not my problem, not my problem

Call it what you want, but you're not my problem

Cryin' all the time, but you're not my problem

If you got issues (That's your problem)

Not my problem, not my problem

Call it what you want, but you're not my problem

Cryin' all the time, but you're not my problem

If you got issues (That's your problem)


Doin' it all for reaction

Doing the most in your caption

Making me seem like the bad guy (Watch your mouth)

Try to bring me down, but nice try

(Watch me, watch me, watch me, watch me now)


I used to like you

How did I like you? (What the fuck?)

I used to like you

And now I don't (We doin' good)

Ooh, I'd be broken too (Too)

If you left me like (Me like) like I left you

That's your problem


Not my problem, not my problem

Call it what you want, but you're not my problem

Cryin' all the time, but you're not my problem

If you got issues (That's your problem)

Not my problem, not my problem

Call it what you want, but you're not my problem

Cryin' all the time, but you're not my problem

If you got issues (That's your problem)


I thought I liked you, I thought you was cool

But I'm a thot when I be drinking

Don't be thinking shit through

Nevertheless, you got the clue, and now you blue

'Cause I ain't speaking to you

Aww booboo, you'll be cool

Don't boo-hoo, boo, what's the issue?

GG's listening, this BD, she trippin'

I'm dippin', I'm dippin', I'm done with it

I'm stupid, I'm dumb, come with it

I heard 'em all, I'ma call you one name

(That's your problem)


Not my problem, not my problem

Call it what you want, but you're not my problem

Cryin' all the time, but you're not my problem

If you got issues (That's your problem)

Not my problem, not my problem

Call it what you want, but you're not my problem

Cryin' all the time, but you're not my problem

If you got issues (That's your problem)

Compositores: Clarence Bernard Coffee (Coffee) (AMRA), Destin Route (Jid) (BMI), Dua Lipa (ASCAP), Sarah Theresa Hudson (Star) (AMRA), Stephen Noel Kozmeniuk (Stephen Kozmeniuk) (SOCAN)Editores: In Place Of Strife Music (PRS), Italians do It Better (ASCAP), Nyankingmusic (ASCAP), Reservoir 416 (BMI), Route Way Llc (BMI), Tap Music Publishing Limited (PRS), Unsub Pub Llc (ASCAP)Administração: Reservoir 416 (BMI), Sony Music Publishing Llc, W B Music Co (ASCAP)Publicado em 2020 (27/Mar)ECAD verificado obra #30143322 e fonograma #26978135 em 21/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES