E Nomine
Página inicial > Gótico > E > E Nomine > Tradução

Hallelujah (tradução)

E Nomine


Aleluia


Bendito o que vem em nome do

Senhor.


Ele que nasceu do Espírito

Uma estrela apareceu

Para os homens sensatos (reis magos) da terra do amanhecer,

E brilhou acima do Filho do Homem.


O rei Herodes ouvindo isto

e temendo Ele e o seu Reino.


Da sua raiva ele ordenou que todos os

Filhos com dois anos, ou menos,

Deveriam ser mortos.

Gemidos e choros foram ouvidos através da terra

Esta medonha situação foi dito pelo Profeta,

Porque Ele (Deus) estava com eles.


Mas aquele no Céu

Riu deles e o Senhor os ridicularizou,

Porque o Filho do Homem não seria encontrado.

O trono permaneceu desde o começo dos tempos,

É somente digno o Filho

Da eternidade, para a eternidade.


Aleluia


Ele que nasceu do Espírito

Uma estrela apareceu

Para os homens sensatos (reis magos) da terra do amanhecer,

E brilhou acima do Filho do Homem.

Hallelujah


Gelobt sei der da kommt in dem Namen des

Herrn.


Der, der vom Geist geborene,

und siehe ein Stern erkannt,

durch die Weisen der Morgenlandes

leuchet über des Menschensohn.


Da das der König Herodes hörte,

erschrak er und mit Ihm das ganze Land.


Erfüllt vom Zorne schickte er aus zu töten,

alle Söhne die da zweijährig und darunter

waren.

Weinen und Geschrei durchzogen das Land,

erfüllt ist was gesagt ist von den Propheten,

denn es war aus mit Ihnen.


Aber der im Himmel wohnt,

lachet seiner und der Herr spottet seiner,

denn der Menschensohn wurde nicht ergriffen.

Der Thron steht vom Anbeginn der Zeit,

der Sohn allein ist würdig,

von Ewigkeit zu Ewigkeit.


Hallelujah


Der, der vom Geist geborene,

und siehe ein Stern erkannt,

durch die Weisen der Morgenlandes

leuchet über des Menschensohn.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de E Nomine

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS