Ecliptyka
Página inicial > E > Ecliptyka > Tradução

We Are The Same (tradução)

Ecliptyka

A tale of decadence


We Are The Same


Vidas na Terra estão agora condenados

Para uma espécie vontade

Tudo isso recursos estão esgotados

sem arrependimentos

A poluição não parece incomodar ninguém

se que o preço do progresso?

Desmatamento e corrupção são agora

notícia comum a todos nós

E ninguém parece se importar


Refrão:

Estão esgotar nossos recursos

E a respiração é todo o tipo de alma vivente

Nada vai durar para sempre

Tudo vai desaparecer em breve

Consentimento deve ser mudado

culturas deve ser renovado


Todos os seus desejos não são nada

menos do que seus próprios desejos

que beneficiam ninguém, mas a si mesmos .

Ignorance agora parece

ter ocorrido

A menos sabemos que a menos que nós!

Cuidando nossa própria vida não vai fazer a diferença

para alguém ou alguma coisa

E ninguém parece se importar


Chorus


Agindo como nós não somos parte do mundo

Isso não vai fazer de tudo

conseqüências ir embora

É só uma questão de tempo

Para que todos possam entender

Nós não somos melhores ou piores

Nós somos o mesmo


Somos parte do mundo

Consequências vai ficar

É só uma questão de tempo

Nós somos o mesmo.

We Are The Same


Lives on Earth are now condemned

To one species will

All of it resources are exhausted

With no regrets

Pollution doesn't seem to bother anyone

is that the price of progress?

Deforestation and corruption are now

Common news to all of us

And nobody seems to care


Chorus:

They're overusing our resources

And breathing is every kind of living soul

Nothing is going to last forever

Everything is going to vanish soon

Consents must be changed

Cultures must be renewed


All of their wishes are nothing

less than their own desires

Which benefit no one else but themselves.

Ignorance now seems to

Have taken place

The less we know the less we do!

Minding our own life won't make a difference

to anyone or anything

And nobody seems to care


Chorus


Acting like we're not part of the world

Is not gonna make all

consequences go away

It's only a matter of time

For everyone to realize

We are not better or worse

We are the same


We are part of the world

Consequences will stay

It's only a matter of time

We are the same.


Compositores: Helena Maria Gazzi Martins (Helena Martins), Helio Augusto da Silva Junior (Helio Valisc), Tiago Catala Godoy, Guilherme Silva Bollini (Gui Bollini), Eric Fernando Zambonini de Oliveira (Eric Zambonini)
ECAD: Obra #9988581 Fonograma #2102424

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS