Edith Gassion Dietrich

Non, Je ne Regrette Rien (tradução)

Edith Gassion Dietrich


Não! Eu não lamento nada


Não! Absolutamente nada

Não! Não lamento nada

Nem o bem que me fizeram

Nem o mal, isso tudo me é bem indiferente!


Não! Absolutamente nada

Não! Não lamento nada

Está pago, varrido, esquecido

Que se dane o passado! (2)


Com minhas lembranças

Acendi o fogo (3)

Minhas mágoas, meus prazeres

Não preciso mais deles!


Varridos os amores

E todos os seus tremores (4)

Varridos para sempre

Recomeço do zero


Não! Absolutamente nada

Não! Não lamento nada

Nem o bem que me fizeram

Nem o mal, isso tudo me é bem indiferente!


Não! Absolutamente nada

Não! Não lamento nada

Pois, minha vida, pois, minhas alegrias

Hoje, começam com você!

Non, Je ne Regrette Rien


Non! Rien de rien

Non! Je ne regrette rien

Ni le bien, qu'on m'a fait

Ni le mal, tout ça m'est bien égal!


Non! Rien de rien

Non! Je ne regrette rien

C'est payé, balayé, oublié

Je m'en fous du passé


Avec me souvenirs

J'ai allumé le feu

Mes chagrins, mes plaisirs

Je n'ai plus besoin d'eux


Balayés les amours

Avec leurs trémolos

Balayés pour toujours

Je repars à zéro


Non! Rien de rien

Non! Je ne regrette rien

Ni le bien, qu'on m'a fait

Ni le mal, tout ça m'est bien égal!


Non! Rien de rien

Non! Je ne regrette rien

Car ma vie, car mes joies

Aujourd'hui, ça commence avec toi!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES