Edith Piaf

La Demoiselle du Cinquième (tradução)

Edith Piaf


A empregada doméstica da Quinta


A senhora no quinto andar

Cantamos no coração, ela vai se casar

Parece que vai ser um casamento sagrado

Este é o significado de cada nível

É amor engraçado, como isso muda você

Foi tão triste antes

Agora ela tem a alegria de peças

E os olhos claros em todos os tempos

Então, ela acredita que a vida é bela

E que acaricia ela cresce em todos os lugares

que o seu amor será eterno

E ela tem o direito de rir todo o caminho


Ele e eu, que era o mesmo

eu acreditava em Papai Noel

eu o amava sem fôlego

Foi a mesma coisa


Claro que havia maldonne

O belo vestido branco é cancelado

O cara diz que a piada é boa

Porque ele levou tudo sem dar nada para ele

O amor é como camisas de seda

Duas coisas que são comprados na primavera

É um feito para a seda

Mas o amor é mais complicado

Então, o garoto deixou para trás

Ela passa noites e noites chorando

E no dia agora, diz ela

A sentença que suas noites foram postos de lado


Ele e eu, que era o mesmo

eu acreditava em Papai Noel

eu o amava sem fôlego

Foi a mesma coisa


A menina, que tinha tantos problemas

Isso era de se esperar, queria matar

Queria eu ter no Sena

Querido... ou, pelo menos, ela disse

E então ela fez um acordo

Com a risada de um cara grande

Um dia ele vai fazê-la miséria

Mas ela não se importa, ela não pensar nisso

E aqui, como isso de novo

A cantar em todos os lugares que ela vai se casar

gritando de alegria e chorar com antecedência

Isso é o que significa para cada nível


Você e eu, é tudo a mesma coisa

Devemos acreditar em Papai Noel

E eu amo você sem fôlego

É a mesma coisa

La Demoiselle Du Cinquième


La demoiselle du cinquième étage

Nous chante à plein coeur qu’elle va se marier

Paraît que ce sera un sacré mariage

Voilà ce qu’on entend à chaque palier.

C’est drôle l’amour, comme ça vous change

Elle qui était si triste avant

Maintenant elle a de la joie de rechange

Et des yeux clairs par tous les temps.

Alors elle croit que la vie est belle

Et que les caresses ça pousse partout,

Que ses amours seront éternelles

Et qu’elle a le droit de rire jusqu’au bout.


Lui et moi, c’était pareil

Je croyais au Père Noël

Je l’aimais à perdre haleine,

C’était pareil.


Bien entendu il y a eu maldonne

La belle robe blanche est décommandée

Le gars prétend que la blague est bonne

Car il a tout pris sans rien lui donner.

L’amour, c’est comme les chemises de soie:

Deux choses qui s’achètent au printemps

On fait un rendu pour la soie

Mais l’amour, c’est plus encombrant.

Alors la gosse, laissée pour compte,

Elle passe des nuits, des nuits à pleurer

Et dans le jour voilà qu’elle raconte

La peine que ses nuits ont mis de côté.


Lui et moi, c’était pareil

Je croyais au Père Noël

Je l’aimais à perdre haleine,

C’était pareil.


La demoiselle, qui avait tant de peine,

C’était à prévoir, voulut se tuer.

Elle a voulu se je ter dans la Seine

Voulu… ou du moins elle en a parlé.

Et puis elle a fait une affaire

Avec le rire d’un grand gars

Un jour il lui fera des misères

Mais elle s’en fout, elle n’y pense pas.

Et la voilà, tiens, qui recommence

A chanter partout qu’elle va se marier,

Crier de joie et pleurer d’avance

Voilà ce qu’on entend à chaque palier…


Toi et moi, c’est tout pareil

Il faut croire au Père Noël

Et je t’aime à perdre haleine,

C’est tout pareil.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES