Edith Piaf

Les Gens (tradução)

Edith Piaf

Face à Son Public


Pessoas


Como eles olharam para nós, pessoas

Não podia ver as pessoas

Para nós, eles eram transparentes

Sabíamos que as pessoas

Estávamos sozinhos no mundo

Como eram pessoas pressionado

Mas estamos descansando sonhar

sol Um brilhante

inundado nosso mundo ...


Como eram pessoas tristes

Por que eles não sabiam o povo. Flore

Que cobriu o pavimento

O Primavera nasceu

No coração da queda


Como eram pessoas surpreso

Pode ser um povo pouco ciumento

amantes que disse "sempre"

E por falar em amor

Sem cuidar de pessoas


Como eles olharam para nós, pessoas

Não vimos pessoas

Nós olhou em seus olhos

Foi estonteante

Foi um desastre grande

Eram pessoas fascinadas

Eles nunca tinham visto pessoas

A tal loucura, os amantes desse tipo. Ta

indiferente

Para as pessoas e sua idade


Como eles eram pessoas divertidas

Como eles baixaram as pessoas de seus olhos

Quando ambos se abraçaram

Quando nós nos beijamos

dizendo "eu te amo"


Como eram pessoas pressionado

Mas eles transformaram pessoas

Para ver esses dois amantes

Quem tanto amava

A fazer as pessoas sonharem


Como eles olharam para nós, pessoas

Não podia ver as pessoas

Como eram pessoas pressionado

Não podia ver as pessoas

Como eles transformaram as pessoas

Não podia ver as pessoas ...

Les Gens


Comme ils nous regardaient les gens

Nous on ne voyait pas les gens

Pour nous ils étaient transparents

On ignorait les gens

On était seuls au monde

Comme ils étaient pressés les gens

Mais nous on flânait en rêvant

Un soleil éclatant

Inondait notre monde…


Comme ils étaient tristes les gens

Car ils ne savaient pas les gens

Que des fleurs couvraient les pavés

Que le printemps naissait

En plein coeur de l’automne


Comme ils étaient surpris les gens

Peut-être un peu jaloux les gens

Des amants qui disaient “toujours”

Et qui parlaient d’amour

Sans s’occuper des gens


Comme ils nous regardaient les gens

Nous en ne voyait pas les gens

On se regardaient dans les yeux

C’était vertigineux

C’était le grand naufrage

Ils étaient fascinés les gens

Ils n’avaient jamais vu les gens

Une telle folie, de tels amants

De tels indifférents

Aux gens et à leur âge


Comme ils étaient drôles les gens

Comme ils baissaient les yeux les gens

Quand tous deux on s’est enlacé

Quand on s’est embrassé

En se disant “je t’aime”


Comme ils étaient pressés les gens

Mais ils se retournaient les gens

Pour voir encore ces deux amants

Qui s’aimaient tellement

A faire rêver les gens


Comme ils nous regardaient les gens

Nous on ne voyait pas les gens

Comme ils étaient pressés les gens

Nous on ne voyait pas les gens

Comme ils se retournaient les gens

Nous on ne voyait pas les gens…

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 1963 e lançado em 2014 (21/Jun)ECAD verificado fonograma #6204037 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES