Edith Piaf

Monsieur Incognito (tradução)

Edith Piaf

Récital Bobino 1963


Mr. Incognito


Mr. Incognito

O que está fazendo aqui esta noite

Um passeio no escuro

Fora da minha estação de metrô?

Mr. Incognito

Não é você que parece

Quem dá amor, beijando

Dessa forma, em todas as?


Deixe-me olhar para você

Seu traje cor do outono

seus sapatos pretos engraxados

Você se parece com outros homens

Mr. Incognito

Você parece bastante agradável

Com seu cabelo grisalho ar

E sem dizer uma palavra

Como nada é ao mesmo tempo

Podemos falar e explicar

vos digo diretamente nos olhos

Eu não posso acreditar que seu conto de fadas

Quando eu era solteira, desesperada

Nenhum traço de você na minha vida

Agora que tudo está arranjado

talvez Caso obrigado!


Mr. Incognito

O que está fazendo aqui esta noite

Um passeio no escuro

Fora da minha estação de metrô?

Mr. Incognito

Não é você que parece

Quem dá amor, beijando

Dessa forma, em todas as?


Eu não gosto de seu sorriso

Seu terno, ou a sua voz

seus olhos que parece dizer

bye, vê-lo na próxima vez

Mr. Incognito

Vá, você não tem uma veia

Para mim, não há outro

Em despedidas nem bientôts

Mr. Incognito

Você olha para mim, balançando a cabeça

Funnily antes de desaparecer

De repente, eu me arrepio

Go!

Monsieur Incognito


Monsieur Incognito

Qu’est-ce que vous faites ici ce soir

A vous promenez dans le noir

Devant ma station de métro?

Monsieur Incognito

N’est-ce pas vous à ce qu’il paraît

Qui donnez l’amour, les baisers

Comme ça à tout propos?


Laissez-moi un peu vous regarder

Votre costume couleur d’automne

Vos chaussures noires bien cirées

Vous ressemblez aux autres hommes…

Monsieur Incognito

Vous avez l’air plutôt gentil

Avec votre air en cheveux gris

Et sans dire un seul mot

Puisqu’on est là rien que tous les deux

On peut parler et s’expliquer

Je vous le dis droit dans les yeux

J’y crois pas à votre conte de fées

Quand j’étais seule, désespérée

Pas trace de vous dans ma vie

Maintenant que tout est arrangé

Faudrait peut-être que je vous remercie!


Monsieur Incognito

Qu’est-ce que vous faites ici ce soir

A vous promenez dans le noir

Devant ma station de métro?

Monsieur Incognito

N’est-ce pas vous à ce qu’il paraît

Qui donnez l’amour, les baisers

Comme ça à tout propos?


Je n’aime pas votre petit sourire

Votre costume, ni votre voix

Votre regard qui semble dire

Au revoir, à la prochaine fois…

Monsieur Incognito

Partez, vous n’avez pas de veine

Car avec moi, y a pas de prochaine,

D’au revoirs, ni de bientôts

Monsieur Incognito

Vous me regardez secouant la tête

Drôlement avant de disparaître

Soudain, j’ai froid dans le dos…

Partez!...

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Edith Giovanna Gassion (Edith Piaf) (ADAMI)Publicado em 1963 e lançado em 2013 (18/Dez)ECAD verificado fonograma #6102991 em 11/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES