Sem chorar
Não chore
Você tem os olhos muito bons para isso
Não chore
Ou me, eu choro com você
Não chore
Meu pobre grande, eu não posso vê-lo!
Cala a boca
Você é o coração que quebrou em meus braços
Meu amor! Meu amor
Fale comigo
me dizer
Primeiro de tudo, na minha vez
Você vai ver, eu choro melhor do que ti
Não chore
Você tem os olhos muito bons para isso
Não chore
Quando você chorar, eu estou na minha cruz
Você vê
Você está me machucando, e você não tem o direito
Não chore! Não chore!
O meu grande homem, mas o que acontece?
Você não tem o coração no mesmo lugar
Então eu vejo
E se você gritar, o que eu faço?
Você tristeza
Meu Deus! Miséria!
E eu não posso ajudá-lo
Não chore
Você tem os olhos muito bons para isso
Não chore
Souris me pelo menos uma vez... uma vez
E então você tem todo o direito
Aqui!
Você disse que não era
Meu amor! Meu amor
Então é isso
Você não me ama mais
Tivemos um amor
E seu coração perdido
Não chore
Muda tudo
Ele vem, ele vai
Não chore
Você vai ver, tudo vai ficar bem
o porquê
Mas por quê? Porque você vê
eu choro, me
Eu não choro
Pleure Pas
Pleure pas.
T’as les yeux trop beaux pour ça.
Pleure pas,
Ou bien moi, je pleure avec toi.
Pleure pas.
Mon pauvre grande, je peux pas voir ça!
Tais-toi.
T’as le coeur qui m’éclate dans les bras.
Mon amour! Mon amour!
Parle-moi!
Raconte moi!
Et d’abord, à mon tour,
Tu vas voir, je pleure mieux que toi!
Pleure pas.
T’as les yeux trop beaux pour ça.
Pleure pas.
Quand tu pleures, je suis sur ma croix.
Tu vois,
Tu me fais mal, et t’as pas le droit.
Pleure pas! Pleure pas!...
Mon grand bonhomme, mais qu’est-ce qui se passe?
Tu n’as pas le coeur à la même place…
Je le vois bien…
Et si tu pleures, qu’est-ce que je vais faire?
T’as du chagrin.
Mon Dieu! Misère!
Et je n’y peux rien
Pleure pas.
T’as les yeux trop beaux pour ça.
Pleure pas.
Souris moi au moins une fois… une fois…
Et après t’as tous les droits.
Voilà!...
Tu as dit ce qu’il ne fallait pas…
Mon amour! Mon amour!
C’est donc ça…
Tu ne m’aimes plus.
On n’avait qu’un amour
Et ton coeur l’a perdu.
Pleure pas.
On change tout.
Ça vient, ça va…
Pleure pas.
Tu verras, tout s’arrangera.
Pourquoi?
Mais pourquoi? Puisque tu vois…
Je pleure pas, moi!
Je pleure pas…
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
Céline Dion se emociona ao falar de cover de "My Heart Will Go On" feita por Kelly Clarkson. Veja!
•
Raça Negra celebra a ginasta Júlia Soares que levou hit da banda para a Olimpíada de Paris
•
Céline Dion celebra performance nas Olimpíadas de Paris: "Estou feliz por estar de volta"
•
Céline Dion emociona em performance na Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Paris
•
Céline Dion e Lady Gaga farão dueto ao vivo na abertura das Olimpíadas de Paris
•
Velha Guarda e Outras Bossas
Edith Piaf, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Bossa Nova
Maria Bethânia, Caetano Veloso, Chico Buarque, Gilberto Gil e mais...
Natal
Canções de Natal, Taylor Swift, Coldplay, Justin Bieber e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Michael Bublé, John Mayer, Frank Sinatra e mais...
Sertanejo Hits
Jorge e Mateus, Luan Santana, Henrique e Juliano, Marília Mendonça e mais...