Emmanuel Moire

Merci (tradução)

Emmanuel Moire


Mercier


Eu dou o meu sorriso

Para aqueles que já roubado

dou meu olho

Para aqueles que fizeram velada

dou para aqueles que não sabem que, mesmo em cinzas

minha boca e meus olhos estão a tomar


dou minha felicidade

Para aqueles que sempre invejada

dou a minha coragem

A todos que minhas dúvidas

dou para aqueles que não sabem que, mesmo em cinzas

Meu riso ou meu corpo está à venda


Obrigado

Encore

Tendo sido errado

Obrigado

Encore. Raiv

me faz mais forte


eu estendo minhas mãos, punhos

Para aqueles que têm ligado

eu segurar meu coração, minha honra

Esquecido

Eu também dar tempo para me defender

Quanto ao amor, eu sei muito bem que fazer


coro


(Obrigado a todos aqueles que cospem no meu caminho

Obrigado a todos aqueles que estragam e não me importo

agradecimento joelhos

Graças mesmo sob os golpes)

Merci


Je donne mon sourire

A ceux qui l'ont un jour volé

Je donne mon regard

A ceux qui l'ont rendu voilé

Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres

Ma bouche ou mes yeux ne sont à prendre


Je donne mon bonheur

A ceux qui l'ont toujours envié

Je donne mon courage

A tous ceux qui mon fait douter

Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres

Mon rire ou mon corps ne sont à vendre


Merci

Encore

D'avoir eu tous les torts

Merci

Encore

La rage me rend plus forte


Je tends les mains, les deux poings

A ceux qui les ont lié

Je tends mon coeur, mon honneur

Oubliés

Je donne aussi le temps passé à me défendre

Quant à l'amour, je sais très bien à qui le rendre


refrain


(Merci à ceux qui crachent là sur ma route

Merci à ceux qui gâchent et qui s'en foutent

Remercie même à genoux

Remercie même sous les coups)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS