Emperor

A Fine Day To Die (tradução)

Emperor


Um Bom Dia Para Morrer


(Quorthon)


(Lançada originalmente pelo Bathory

em 1988 no álbum “Blood Fire Death”).


Orgia do silêncio, conspiração de paz

Somente o som da fria brisa nórdica

Sol gêmeo afunda, se apagando atrás do lago negro.

Adormecido nas montanhas, ainda a noite está acordada


Estranha é a noite. Agora as estrelas negras se levantam

E muitas luas circulam silenciosas através da noite


Através do lado escuro da montanha, espalhada

Por campos de fogo aguardando a alvorada

Duas vezes mil homens em batalhas

Tentado pelo aço na flecha, machado e espada


Pela batalha revestido, fome de destruição, esperando

Pelo sol romper através do crepúsculo gelado

E para os sinais de Ebal aparecer

Na colina durante os primeiros raios quentes de sol


O ancião entre os homens olhou profundamente

Para o fogo e falou alto com orgulho

Amanhã é um bom dia para morrer


Agora a manhã avança do longínquo Leste

Agora o sol se rompe em nuvens de pó e gelo

Agora uma floresta pontiaguda aparece na colina

E o aço ilumina brilhante nos primeiros raios de sol


Morra

Morra

Morra

A Fine Day To Die


Orgy of silence, conspiracy of peace.

Only the sound of the cold northern breeze.

Twinsun sink fading behind the black lake.

Asleep is the mountains, yet the night is awake.


Strange is the night. Now black stars rise.

And many Moons circle through silent the night


Along the black mountainside, scattered

by the campfires awaiting the dawn.

Two times a hundred men in battles.

Tried by the steel in the arrow, axe and the sword.


By battle worn, hunger torn, awaiting

for the Sun to break through the cold haze

and for the banners of Ebal to appear

on the hill in the Sun's first warm rays.


The elder among the men looked deep into

the fire and spoke loud with pride.

Tomorrow is a fine day to die.


Now the morning advance from far East.

Now the Sun breaks through dustclouds and haze.

Now a forest of spears appears on the hill

and steel shines bright in the Sun's first rays.


Die.

Die.

Die.






Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS