Enya
Página inicial > New Age > E > Enya > Tradução

China Roses (Tradução)

Enya

Only Time: The Collection


China Roses


Quem pode me dizer se temos um paraíso?

Quem pode dizer o modo como deveria ser?

Azevinho iluminado pelo luar, o Cometa de Sappho,

Lágrimas de Anjo sob uma árvore.


Você fala sobre o início de manhã

Ao ver a nova aurora,

Nuvem carmesim, a chave de céu,

Um amor entalhado no acaju.


Alguém me contou das Rosas de China,

Algúem [me contou], das Mil e Uma Noites.

A última imagem de Terra, o fim do anoitecer:

Matiz de índigo e azul.


Uma lua nova me conduz para

Bosques de sonhos e eu sigo.

Um mundo novo espera por mim;

Meu sonho, meu caminho.


Sei que se eu tivesse o paraíso

Não haveria nada que desejar.

Chuva e rio, um mundo de maravilhas,

Talvez o paraíso para mim.


Eu vejo o sol.

Eu vejo as estrelas.


China Roses


Who can tell me if we have heaven?

Who can say the way it should be?

Moonlight holly, the Sappho Comet

Angel's tears below a tree


You talk of the break of morning

As you view the new aurora

Cloud in crimson, the key of heaven

One love carved in acajou


One told me of China Roses

One of thousand nights and one night

Earth's last picture, the end of evening

Hue of indigo and blue


A new moon leads me to

woods of dreams and I follow

A new world waits for me

My dream, my way


I know that if I have heaven

there is nothing to desire

Rain and river, a world of wonder

may be paradise to me


I see the sun...

I see the stars...


Compositores: Ethne Patricia Brennan (PRS), Nicholas Dominick Ryan (Ryan Nicky) (PRS)Editor: In Place Of Strife Music (PRS)Publicado em 2010 (09/Set) e lançado em 2002 (11/Nov)ECAD verificado obra #14409 e fonograma #1776445 em 31/Mar/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES