Eric Clapton
Página inicial > Rock > E > Eric Clapton > Tradução

Motherless Child (tradução)

Eric Clapton

Complete Clapton


Criança Sem Mãe


Se eu te trato mal menina, Eu com certeza não quero te machucar.

Se eu te trato mal menina, Eu com certeza não quero te machucar.

Bom, eu sou uma criança sem mãe; eu não sei o que é certo e errado.


Por favor me diga mamãe bonita, querida onded você passou a noite passada?

Por favor me diga mamãe bonita, querida onded você passou a noite passada?

Bom, você não voltou pra casa até o sol brilhar bem alto.


Eu tive que ir tão longe, menina, para ter meus ossos cozidos.

Eu tive que ir tão longe, menina, para ter meus ossos cozidos.

Bom, ele teve muitas mulheres, vou deixar meus ossos queimarem.=


Bom, eu fiz mais por você, menina, do que seu papai já fez.

Bom, eu fiz mais por você, menina, do que seu papai já fez.

Bom, eu te dou geléia, ele nunca deu.


E quando você vê duas mulheres, sempre correndo de mãos dadas.

Quando você vê duas mulheres, sempre correndo de mãos dadas.

Pode apostar tudo como uma tem o homem da outra.


Deus, eu estou indo para o rio, me arrange uma cadeira de balanço.

Eu estou indo para o rio, me arrange uma cadeira de balanço.

E se tristeza tomar conta, vou balançar pra fora daqui.







Motherless Child


If I mistreat you girl, I sure don't mean no harm.

If I mistreat you girl, I sure don't mean no harm.

Well, I'm a motherless child; I don't know right from

wrong.


Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last

night?

Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last

night?

Well, you didn't come home till the sun was shining bright.


I had to go so far girl to get my ham bones boiled.

Had to go so far girl to get my ham bones boiled.

Well, he's had a lotta women, gonna let my ham bones burn.


Well, I did more for you, girl, than your daddy ever done.

Well, I did more for you, girl, than your daddy ever done.

Well, I give you my jelly, he ain't give you none.


And when you see two women, always running hand in hand.

When you see two women, always running hand in hand.

You can bet your bottom dollar, one got the other one's

man.


Lord, I'm going to the river, get me a tangled rocking

chair.

I'm going to the river, get me a tangled rocking chair.

And if the blues overtake me, gonna rock away from here.


Compositor: TraditionalEditor: e C Music LtdAdministração: Chappell and Co Ltd (PRS)Publicado em 2015 e lançado em 2015 (13/Mar)ECAD verificado obra #13086437 e fonograma #10980890 em 21/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS