Eros Ramazzotti

Bambino Nel Tempo (tradução)

Eros Ramazzotti

Calma Apparente


Enquanto olho o mar, o meu pensamento vai


Para a latitude de uma outra idade

Quando acreditei nas fábulas

Sempre coma cabeça entre as nuvens

Sonhos e desejos tornavam-se realidade

Dentro do livro da fantasia

Era a estação da vida na qual não existe melancolia


Agora neste tempo de inquietude

Sinto que não se pode mais iludir

Apesar de tudo, resta um pouco de ingenuidade

Dentro, a esperança ainda existe

Como então, quero continuar sempre a perguntar-me por quê.


E pinto do meu modo o mundo em torno a mim

Como um menino no tempo que não perde nunca

A sua curiosidade

É o instinto que me faz voar daqui

Um menino no tempo não se rende nunca

Busca a felicidade


Respirando o ar de maresia

Me faz companhia a solidão

Este lugar me parecia mágico

Na memória de quando eu era pequeno

Como então, busco uma resposta que não há

E não sei que diferença faz

Permanecer parado a esperar ou sair daqui


E pinto ao meu modo o mundo em torno a mim

Como um menino no tempo que não perde nunca

A sua curiosidade

É o instinto que me faz mudar a realidade

Um menino no tempo não se rende nunca

Mas busca a felicidade

E para sempre invisível e verdadeira

Esta parte de mim restará


E pinto ao meu modo o mundo em torno a mim

Um menino no tempo não se rende nunca

Mas busca a felicidade


By D’Ambros

Bambino Nel Tempo


Mentre guardo il mare, il mio pensiero va

alla latitudine di un’altra età,

quando ci credevo nelle favole,

sempre con la testa fra le nuvole,

sogni e desideri diventavano realtà

dentro il libro della fantasia.

Era la stagione della vita in cui non c’è malinconia.


Ora in questo tempo d’inquietudine,

sento che non ci si può più illudere.

Nonostante tutto, resta un po’ d’ingenuità,

dentro, la speranza ancora c’è,

come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché


e dipingo a modo mio il mondo intorno a me,

come un bambino nel tempo che non perde mai

la sua curiosità,

è l’istinto che mi fa volare via di qua.

Un bambino nel tempo non si arrende mai,

cerca la felicità,


Respirando l’aria di salsedine,

mi fa compagnia la solitudine.

Questo posto mi sembrava magico

nel ricordo di quand’ero piccolo.

Come allora, cerco una risposta che non c’è

e non so che differenza fa:

rimanere fermo ad aspettare oppure andare via di qua.


E dipingo a modo mio il mondo intorno a me.

Come un bambino nel tempo che non perde mai

la sua curiosità,

è l’istinto che mi fa cambiare la realtà.

Un bambino nel tempo non si arrende mai,

ma cerca la felicità

e per sempre invisibile e vera

questa parte di me resterà…


E dipingo a modo mio il mondo intorno a me,

un bambino nel tempo non si arrende mai,

ma cerca la felicità.


Compositores: Claudio Guidetti (Emulator) (SUISA), Eros Ramazzotti (Caratese) (SIAE), Giuseppe RinaldiEditor: Arianna Edizioni Musicali (SIAE)Publicado em 2008 (11/Jul) e lançado em 2005ECAD verificado obra #1769778 e fonograma #1385806 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS