Eugenijus Ostapenko

Atostogaut (tradução)

Eugenijus Ostapenko


Período de férias


Finalmente, o ano escolar acabou

Os livros didáticos estão escondidos em uma gaveta

E meu coração está cheio de meus sonhos

Vejo você em breve


Sinto sua falta azular seus olhos

Quero dizer "te amo" em breve

Confie em mim quando o sol se põe

Com seus beijos quentes


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!


Meu sol há quanto tempo te vejo

Eu mantenho sua foto como um livro didático

Você me encontrou na discoteca

Tudo parecia um sonho


Não quero mais ir para a ciência sou mais

Eu só quero ir até você e o mais rápido possível

Eu sei que você sente minha falta

Vamos poder comemorar isso


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!


Meu sol há quanto tempo te vi

Eu mantenho sua foto como um livro didático

Você me encontrou na discoteca

Tudo parecia um sonho


Sinto sua falta azular seus olhos

Quero dizer "te amo" em breve

Confie em mim quando o sol se põe

Com seus beijos quentes


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Divirta-se e faça uma brincadeira!

E descanse da ciência!

Descarregue na discoteca!


Dar um tempo!

Atostogaut


Pagaliau jau mokslo metai praeity

Vadovėliai giliai stalčiuj paslėpti

Ir širdis mano svajonių kupina

Pamatyt greičiau tave


Pasiilgau aš melsvų tavų akių

Noriu tau greičiau ištarti "I love you"

Pasitik mane, kai Saulė nusileis

Savo karštais bučiniais


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!


Mano saule, kaip senai tave mačiau

Vadovėly tavo nuotrauką laikau

Diskotekoje tu suradai mane

Viskas buvo kaip sapne


Nebenoriu eit į mokslus aš daugiau

Noriu tiktai pas tave ir kuo greičiau

Aš žinau, kad pasiilgai tu manęs

Mes galėsim tai atšvęst


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!


Mano saule, kaip senai tave mačiau

Vadovėly tavo nuotrauką laikau

Diskotekoje tu suradai mane

Viskas buvo kaip sapne


Pasiilgau aš melsvų tavų akių

Noriu tau greičiau ištarti "I love you"

Pasitik mane, kai Saulė nusileis

Savo karštais bučiniais


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Pramogaut ir išdykaut!

Ir nuo mokslų poilsiaut!

Diskotekoj išsikraut!


Atostogaut!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES