Fabrizio de Andrè
Página inicial > F > Fabrizio de Andrè > Khorakhané (a Forza Di Essere Vento)

Khorakhané (a Forza Di Essere Vento)

Fabrizio de Andrè


Il cuore rallenta la testa cammina
in quel pozzo di piscio e cemento
a quel campo strappato dal vento
a forza di essere vento
porto il nome di tutti i battesimi
ogni nome il sigillo di un lasciapassare
per un guado una terra una nuvola un canto
un diamante nascosto nel pane
per un solo dolcissimo umore del sangue
per la stessa ragione del viaggio, viaggiare

Il cuore rallenta e la testa cammina
in un buio di giostre in disuso
qualche rom si è fermato italiano
come un rame a imbrunire su un muro
saper leggere il libro del mondo
con parole cangianti e nessuna scrittura
nei sentieri costretti in un palmo di mano
segreti che fanno paura
finché un uomo ti incontra e non si riconosce
e ogni terra si arrende e si accende la pace
i figli cadevano dal calendario
Yugoslavia, Polonia, Ungheria
i soldati prendevano tutti
e tutti buttavano via

e poi Mirka a San Giorgio** di maggio
tra le fiamme dei fiori a ridere e a bere
e un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
e dagli occhi cadere
ora alzatevi spose bambine
che è venuto il tempo di andare
con le vene celesti dei polsi
anche oggi si va a caritare
e se questo vuol dire rubare
questo filo di pane tra miseria e fortuna
allo specchio di questa kampina***
ai miei occhi limpidi come un addio
lo può dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
il punto di vista di Dio

Cvava sero po tute
i kerava
jek sano ot mori
i taha jek jak kon kasta
vasu ti baro nebo
avi ker
kon ovla so mutavla
kon ovla
ovla kon ascovi
me gava palan tadi
me gava
palan bura ot croiuti.

Poserò le testa sulla tua spalla
e farò
un sogno di mare
e domani un fuoco di legna
perché l'aria azzurra
diventi casa
chi sarà a raccontare
chi sarà
sarà chi rimane
io seguirò questo migrare
seguirò
questa corrente di ali.

Traduzione in romanes di Giorgio Bezzecchi, rom harvato

* Khorakhané: tribù rom di provenienza serbo-montenegrina.
** Festa annuale del popolo rom nel sud della Francia.
*** Baracca da campo dei rom.

Compositor: (f.de Andrè - I.fossati)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Ouça estações relacionadas a Fabrizio de Andrè no Vagalume.FM

Mais tocadas de Fabrizio de Andrè

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS