Frank Ocean

Seigfried (tradução)

Frank Ocean

Blonde


Seigfried


As marcas em sua superfície

Seu rosto salpicado

cristais imperfeitos pendurados em suas orelhas

eu não conseguia medir seus medos

Eu não consigo me relacionar com meus colegas

Eu prefiro viver lá fora

Eu prefiro lascar meu orgulho

do que perder a cabeça aqui

Talvez eu seja um tolo

Talvez eu devesse me mudar

E sossegar, duas crianças e uma piscina

Eu não sou corajoso (corajoso)

Eu não sou corajoso


Eu estou vivendo na cidade

e acolhendo desabrigados, às vezes

tenho vivido em uma ideia

Uma ideia da mente de outro homem

Talvez eu seja um tolo

de se contentar com um lugar com algumas vistas agradáveis

Talvez eu devesse me mudar

Sossegar, duas crianças e uma piscina

Eu não sou corajoso

Eu prefiro viver fora

Eu prefiro viver fora

Eu prefiro ir para a cadeia

Eu tentei o inferno

(é um loop)

O que você recomendaria que eu faça?

(e do outro lado de um loop é um loop)

Esta não é a minha vida

É apenas um adeus carinhoso a um amigo

É apenas um adeus carinhoso a um amigo

Esta não é a minha vida

É apenas um adeus carinhoso a um amigo

Não é como eu sou

É apenas um adeus carinhoso (corajoso)


Falando de nirvana, estava lá

Raro como as penas

No meu traço de um Phoenix

Lá com meus dentes tortos

e companheiros de dormir, sim

Sonhando um pensamento

Que poderia sonhar com um pensamento

Que poderia pensar sobre o sonhador que pensava

Que poderia pensar em sonhar

E obter um vislumbre de Deus

eu estaria sonhando um sonho em um pensamento

Que poderia sonhar com um pensamento

Que poderia pensar sobre sonhar um sonho

onde eu não posso, onde eu não posso

menos taciturno e mais presente

Debruçar sobre os meus presentes por um segundo

Um momento uma explosão solar iria consumir

Então eu aceno

Gire este papel inflamável

no filme é que a minha vida. Voos altos

inale o vapor

Expire uma vez e pense duas vezes

Coma alguns cogumelos

Talvez tenha um bom choro, sobre você

Veja algumas cores

leve asa delta partindo da Lua


(no escuro, no escuro)

Eu faria qualquer coisa por você

(no escuro)

Eu faria qualquer coisa por você

(no escuro)

Eu faria qualquer coisa por você

(no escuro)

Eu faria qualquer coisa por você

(no escuro)

Eu faria qualquer coisa por você, qualquer coisa para você

(no escuro)

Eu faria qualquer coisa por você, qualquer coisa para

Seigfried


The markings on your surface

Your speckled face

Flawed crystals hang from your ears

I couldn't gauge your fears

I can't relate to my peers

I'd rather live outside

I'd rather chip my pride

Than lose my mind out here

Maybe I'm a fool

Maybe I should move

And settle, two kids and a swimming pool

I'm not brave (brave)

I'm not brave


I'm living over city

And taking in the homeless sometimes

Been living in an idea

An idea from another man's mind

Maybe I'm a fool

To settle for a place with some nice views

Maybe I should move

Settle down, two kids and a swimming pool

I'm not brave

I'd rather live outside

I'd rather live outside

I'd rather go to jail

I've tried hell

(it's a loop)

What would you recommend I do?

(and the other side of a loop is a loop)

This is not my life

It's just a fond farewell to a friend

It's just a fond farewell to a friend

This is not my life

It's just a fond farewell to a friend

It's not what I'm like

It's just a fond farewell (brave)


Speaking of nirvana, it was there

Rare as the feathers

On my dash from a phoenix

There with my crooked teeth

And companions sleeping, yeah

Dreaming a thought

That could dream about a thought

That could think of the dreamer that thought

That could think of dreaming

And getting a glimmer of god

I be dreaming a dream in a thought

That could dream about a thought

That could think about dreaming a dream

Where I can not, where I can not

Less morose and more present

Dwell on my gifts for a second

A moment one solar flare would consume

So I nod

Spin this flammable paper

On the film's that my life

High flights, inhale the vapor

Exhale once and think twice

Eat some shrooms

Maybe have a good cry, about you

See some colors

Light hangglide off the moon


(in the dark, in the dark)

I'd do anything for you

(in the dark)

I'd do anything for you

(in the dark)

I'd do anything for you

(in the dark)

I'd do anything for you

(in the dark)

I'd do anything for you, anything for you

(in the dark)

I'd do anything for you, anything for

Compositor: Publicado em 2016ECAD verificado fonograma #43725975 em 25/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS