Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

A Good Man Is Hard To Find (tradução)

Frank Sinatra

Sinatra in Hollywood 1940-1964


A Good Man é difícil de encontrar


Ora aqui está uma história com bastante moral

E tudo você galões, você tem que pagar alguma mente

Quando você encontrar um cara [sim?] Vale a pena manter, ser satisfeito

Certifique-se de tratá-lo muito gentil

Porque um cara bom [Ow!] É difícil encontrar

Você sempre pode obter outro tipo

[Mas quando você pensa que você foi amarrada, você vai encontrá-la]

Brincando com outro cara

Então você delirar e você vai mesmo começar a almejar

Cara, você quer vê-la deitada no fundo da sepultura

Então, se agradável do cara, é melhor você tomar o meu conselho

É melhor amá-lo na parte da manhã, beijá-lo todas as noites

OO, dar-lhe uma abundância de amar, tratá-lo direito

Porque um bom homem hoje em dia é difícil encontrar


[Buster, você tem que estar brincando, você vê este rapaz?]

[Aquele com a mente fraca, ele sempre foi, ele tempo em movimento.]

[Um belo dia ele cavou outra garota, ela tomou todo o seu saque e cortá-lo rápido.]

[Agora, ele está me chamando de volta ao telefone, ele diz]

do bebê, que você não vai embora, eu estou voltando para casa certo

[Mas se você quer voltar, venha em nosso pequeno barraco grama,]

[Você tem que amar-me na parte da manhã, beije me no meio da noite,]

[Você me dá muita amar, me trate bem,]

[Porque um bom gal hoje em dia é difícil encontrar.]


Bem, eu fui para trás, mas eu disse esta boneca

Eu disse: mulher, então é assim, mas agora é agora

Se você quer que eu fique, não há apenas um, mas (o quê?)

Mantenha um sorriso em seu rosto, e manter sua boca fechada

Bem, estamos de volta juntos, e está tudo bem

[Estou a-comandando o show, Jack, é melhor você ficar na linha.]

[Agora você sabe o que fazer quando o dia está completamente.]

É melhor eu te amo no AM [é isso aí!] , Beijá-lo na PM [o que mais?]

Dê muita amar [me mostrar!] Com toda a minha mente [bom menino!]

[Para uma boa gal hoje em dia são difíceis de encontrar... Leroy!] Sim, senhora!

[Eu sou apenas... é melhor você manter aqueles algodão picking mãos fora todas as outras damas ou eu]

Ou você vai o que? [Eu vou voar até lá e desligar todas as luzes.]

Uh, sim, como eu estava dizendo, uma boa

[Oh homem, sim!]

A Good Man Is Hard To Find


Now here's a story with quite a moral,

And all you gals, you gotta pay some mind,

When you find a guy [yeah?] worth keeping, be satisfied,

Make sure you treat him very kind..

'Cause a good guy [Ow!] is hard to find,

You could always get the other kind.

[But when you think that you got her tied, you'll find her]

Messing around with another guy.

Then you rave and you'll even start to crave,

Man, you want to see her lying deep down in the grave.

So if the guy's nice, you better take my advice,

You better love him in the morning, kiss him every night,

Ooo, give him plenty of loving, treat him right,

Because a good man nowadays is hard to find.


[Buster, you gotta be kidding, you see this little guy?]

[The one with the feeble mind, he always been, he moving time.]

[One fine day he dug another chick, she took all his loot and cut him quick.]

[Now, he's calling me back on the phone, he says]

Baby, don't you go away, I'm coming right home.

[But if you wanna come back, come on in our little grass shack,]

[You gotta love me in the morning, kiss me in the night,]

[You give me lots of loving, treat me right,]

['Cause a good gal nowadays is hard to find.]


Well, I went back, but I told this doll,

I said: Woman, then is then, but now is now,

If you want me to stay, there's just one but (what?)

Keep a smile on your face, and keep your big mouth shut.

Well, we're back together, and everything is fine,

[I'm a-running the show, jack, you better stay in line.]

[Now you know what to do when the day is through.]

I better love you in the AM [that's right!], kiss you in the PM [what else?]

Give plenty of loving [show me!] with all my mind [good boy!]

[For a good gal nowadays are hard to find.. Leroy!] Yes, ma'am!

[I am just .. you better keep those cotton picking hands off all those other dames or I'll]

Or you'll what? [I'll fly over there and turn off all your lights.]

Uh yeah, like I was saying, a good

[Oh man, yes!]

Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Frank Sinatra (UNIVERSAL MUSIC)Publicado em 2012ECAD verificado fonograma #5652959 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES