Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

If (tradução)

Frank Sinatra

Edição Limitada: Frank Sinatra


Se


Writer (s) : Evans Damerell Hargreaves



Se uma imagem vale por mil palavras

Então, por que não posso pintar você?

As palavras nunca iria mostrar

A você que eu vim a saber


Se um navio for lançado há milhares de vezes

Então, onde eu estou de ir

Não há ninguém aqui, mas você

Você é tudo o que me deixou muito


E quando - o meu amor - para a vida - está secando

Você vem - e despeje - a si mesmo - em mim


Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo

eu ficaria com você

Amanhã e hoje

ao seu lado o tempo todo


Se o mundo deve parar giratória

girando lentamente até morrer

Eu passaria o fim com você

E quando o mundo era completamente


Então um - por uma - as estrelas - tudo iria sair

E você - e eu - simplesmente voar para longe




If


Writer(s): Evans/Damerell/Hargreaves



If a picture paints a thousands words

Then why can't I paint you?

The words would never show

The you I've come to know


If a ship is launched a thousands times

Then where am I to go?

There's no one here but you

You're all that's left me too


And when - my love - for life - is running dry

You come - and pour - yourself - on me


If a man could be two places at one time

I'd be with you

Tomorrow and today

Beside you all the way


If the world should stop revolving

Slowly spinning down to die

I'd spend the end with you

And when the world was through


Then one - by one - the stars - would all go out

And you - and I - would simply fly away




Compositor: Desconhecido no ECADIntérprete: Frank Sinatra (UNIVERSAL MUSIC)Publicado em 1974 e lançado em 1993ECAD verificado fonograma #2260666 em 14/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES