Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

The Girl From Ipanema (tradução)

Frank Sinatra

The Complete Reprise Studio Recordings


A garota de Ipanema


Alta e bronzeada, jovem e adorável

A garota de Ipanema vai andando

E quando ela passa, cada um que passa faz "Aa-ah!"


Quando ela anda, ela é como um samba que

Dança tranquilamente e tão suave balança

Que quando ela passa, cada um que passa faz "Aa-ah!"


Ah, mas eu a vejo tão tristemente

Como posso dizer a ela que a amo?

Sim, eu daria meu coração com prazer

Mas a cada dia quando ela caminha para o mar

Ela olha para a frente, não para mim


Alta e bronzeada, jovem e adorável

A garota de Ipanema vai andando

E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vê


Ela simplesmente não vê

Não, ela não vê


Olha que coisa mais linda mais cheia de graça

É ela, menina, que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar


Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado parece um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar


Ooh... mas eu a vejo tão tristemente


Aah... Por que tudo é tão triste?


Sim, eu daria meu coração com prazer


Mas a cada dia quando ela caminha para o mar

Ela olha para a frente, não para mim


Alta e bronzeada, jovem e adorável

A garota de Ipanema vai andando

E quando ela passa eu sorrio, mas ela não vê


Por causa do amor


Ela simplesmente não vê


Nem olha para mim


Ela nunca me vê


Por causa do amor

The Girl From Ipanema


Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"


When she walks she's like a samba that

Swings so cool and sways so gentle

That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"


Oh, but I watch her so sadly

How can I tell her I love her?

Yes, I would give my heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at me


Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes I smile, but she doesn't see


She just doesn't see

Doesn't see


Olha que coisa mais linda mais cheia de graça

É ela, menina, que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar


Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado parece um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar


Ooh... But I watch her so sadly


Aah... Por que tudo é tão triste?


Yes... I would give my heart gladly


But each day, when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at me


Tall, tan, young, lovely

The girl from Ipanema goes walking and

When she passes I smile but she doesn't see


Por causa do amor


She just doesn't see


Nem olha para mim


She never sees me


Por causa do amor

Compositores: Antonio Carlos Jobim (UBC), Marcus Vinicius da Cruz de Mello Moraes (Vinicius de Moraes) (UBC)Editores: Jobim Music (UBC), Tonga/BMG Music Publihing Bras (UBC)Administração: Universal Music Publishing Ltda. (UBC)Publicado em 2017ECAD verificado obra #22915001 e fonograma #13559986 em 22/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES